Ich veröffentliche diesen Text ohne Korrekturlesen d.h. Sie finden viele Fehler im Text. Bitte entschuldigen Sie mich für mein schlechtes Deutsch.
Montag, 28. November 2011
Radioaktivity in Tokyo C. Busby interviewed Live on AlJazeera
(From Youtube)
東京でも被曝症状確認。セシウムが心臓病起こす!バズビー博士
<動画再編集&日本語訳・字幕:Junebloke>
*9/17のアルジャジーラ・東京のビデオを視聴した感想のインタヴューで、このビデオに未使用のもの。
11/14に下記サイトに投稿されたものを日本語訳し、わかりやすく再編集しました。
*C. Busby interview AlJazeera didn´t Youtube-release. Sept 2011, up-loaded on 11/14 by radioactivebsr( http://www.youtube.com/user/radioactivebsr )
C. Busby was interviewed Live on AlJazeera, but AlJazeera cut the interview out of the Youtube-release. This Skype interview was on radioactivity in Tokyo and children of Fukushima having heart attacks caused by Cesium 137, that attaches to muscle.
It was supposed to be on this video
http://youtu.be/IBkrIgJUWLk
Scientist Marco Kaltofen Presents Data Confirming Hot Particles
Hi, I'm Arnie Gundersen from Fairewinds.
It is October 31st, 2011. This is a video that contains scientific information that we have been wanting to share with you for a long time. Today, in Washington D.C. at 8:30 in the morning, scientist Marco Kaltofen gave a presentation to some doctors who are part of the American Public Health Association. The paper is now on our website, next to this video.
To summarize the paper, citizens, some doctors and scientists, some bloggers, some farmers, around the world provided samples to Mr. Kaltofen who analyzed them for Fukushima radiation. An example of what he found is a slide that contains air filters from cars in Japan and in the United States. Cars in the United States hardly have any radiation in their air filters. Cars in Tokyo had quite a lot, way too much. Cars in Fukushima Prefecture were incredibly radioactive.
Now I think it is important because the nuclear industry will say, well everything is radioactive and therefore we should not worry. Well, the Seattle data shows that not everything is radioactive. And it shows that the people in Japan received enormous exposures of particles into their lungs and into their digestive systems, during the course of the accident.
Another piece of information is that Fairewinds viewers were able to send in children's shoes from Japan. Mr. Kaltofen has data that clearly show that the concentration of cesium on the kid's shoelaces was astronomically high, around 80 disintegrations per second. What does that mean? Kids tie their shoes, their hands get radioactive and it goes into their G.I. tract. If it is on the ground, it is in the dust in the playground and it is in their lungs. I think that between the two, the air filters and the children's shoes, it shows that there is a severe personal health problem in Japan that will manifest itself in cancers over the next 10 or 20 years.
Now Mr. Kaltofen did not just look at Japan. He set up monitoring stations in the United States as well. Two of the three monitoring stations in the United States did show hot particles in the air in April. Since then, there have not been any hot particles. But in April, it is clear that, at the worst of the accident, hot particles were wafted across the Pacific and deposited in Seattle and in Boston at least. There is also data that indicates contamination on the ground in the Cascades, which are a mountain range right up against the Pacific Ocean.
So I think we have two problems here. In Japan, there is a personal health issue and what that means is that individuals have received enough radiation that there is going to be a statistically meaningful increase in cancers in Tokyo and especially in Fukushima Prefecture.
In the United States, it is a different story. It is a public health issue and not a personal health issue. What that means is that we will never know who is the individual who got cancer from Fukushima. But we can be sure that the radiation did reach here and that there will be an increase in cancers, especially on the West Coast where the Rocky Mountains stopped most of the radiation and deposited it on the ground.
So, this paper was given to the American Public Health Association. And here it is a public health issue. We cannot run and we cannot hide. But the radiation is up and down the West Coast and then also scattered about the rest of the United States.
In Japan, it is a different story. They need to aggressively go after the contamination that has been discovered. It is so obvious on these air filters and on children's shoes. It takes a concerted national effort, not a haphazard effort of chasing hot spots, in order to reduce the amount of radioactivity that is on the soil and in the air in Japan right now.
And the last thing the paper shows is that it is wrong to have a 10 mile evacuation planning zone. Clearly, the damage can extend out as far as Tokyo. We need to look at emergency planning and evacuations well beyond the 10 miles that the Nuclear Regulatory Commission uses here and the 12 miles that the Japanese used during the accident. You may recall that the Nuclear Regulatory Commission said that Americans needed to evacuate 50 miles from Fukushima at the peak of the accident. Well, if it is good enough for Americans living in Japan, that same criteria should be good enough for Americans living in the United States.
The data in Mr. Kaltofen's paper came from citizens. It came from farmers. It came from scientists. It came from bloggers. It was an effort by individuals and not government. I think if we had relied on the government to get us this information, we never would have gotten it. So it is an important achievement for all of us, to recognize that together, using the internet, we can all provide information for scientists to use, to come to rational decisions on public policy.
This November we are asking for your support so we can continue our scientific analysis and these educational videos. There is a donate button on the Fairewinds site and we would appreciate it if you considered a financial contribution.
Thank you very much. We will keep you informed.
Nachtrag zu Krümmel und Leukämie ZDF
http://www.zdf.de/ZDFforum/ZDFde/inhalt/23/0,1872,7245527,00/msg2270681.php
"Die Kommission hat zwölf Jahre nach Ursachen gesucht und alle erdenkliche Ursachen für die Leukämie-Serie ausschließen können – chemische Gründe, Düngemittel, Pestizide und andere Umweltgifte. Übrig geblieben ist die Vermutung, dass Strahlung die Leukämie-Fälle an der Elbe ausgelöst", erläutert ein Kommissions-Mitglied, der Strahlenbiologe Prof. Edmund Lengfelder von der Universität München.
zitat ende.
beachten sie bitte die einordnung "vermutung". klare beweise gibt es also nicht, die einen zusammenhang mit kinderkrebs herstellen.
es fehlt auch weiterhin in diesem untersuchungsbericht, die berücksichtigung der familiären erbgeschichten und berücksichtung der beruflichen risiken, denen die eltern möglicherweise ausgesetzt sind oder waren. auch wurde nicht untersucht, welchen risiken sich die eltern selbst aussetzung durch ernährung und konsum.
richtig war ohne zweifel, das man in der umgebung auf weitere emessionsherde abgeprüft hat. im gegensatz zur KiKK-studie.
ganz wesentlich fehlt die definition welche form der leukämie aufgetreten ist. denn sie hat zuortenbare auslöser.
Samstag, 5. November 2011
Befunde der radioaktiven Belastung von japanschien Lebensmittel (ganz Japan)
http://yasaikensa.cloudapp.net/
↑Hier kann man sehen, welche Lebensmittel von welchem Gebiet in Japan von wievielen Becquerel belastet sind.
Hier gibt es sehr viele Daten. Bitte klicken Sie die obige Adresse und schauen Sie, wenn Sie genauer wissen wollen.
Durch dem Vergleich mit dieser Landkarte
http://helpchildrenfukushima.blogspot.com/2011/11/landkarte-von-strahlung-in-japan-von.html
↑habe ich gedacht, dass Cäsium vom Lebensmittel auch aus den Gebieten entdeckt wurde, wo auf dieser Landkarte intakt sein sollte z.B. Tee aus Kanagawa-Präfektur.
Einmal war es eine Nachricht, dass man von Teeblättern aus Shizuoka Cäsium gefunden hat. Die radioaktiven Wolken sind nicht in Shizuoka auf der Landkarte. Vielleicht ist sie noch nicht ganz fertig.
http://yasaikensa.cloudapp.net/map.aspx
↑Hier sieht man eine andere japanische Landkarte mit der Belastungsdosis basierend auf der obigen Befunde. Ein wunderbares Werk!
Ich finde, beim Einkaufen in Japan hilft diese Karte zur Referenz.
Wenn ich diese Karte betrachte, mit der Berücksichtigung, dass Lebensmittel für Kinder unter 25 Becquerel sein sollten, finde ich, dass Japan eigentlich von Aomori vom Norden bis Mie und Tottori im Süden von Cäsium belastet ist, obwohl die meisten Befunde zwischen Akita/Mizagi und Nagoya konzentriert sind. Auf jeden Fall ist die Reichweite großer als in öffentlichen Berichten.
↑Hier kann man sehen, welche Lebensmittel von welchem Gebiet in Japan von wievielen Becquerel belastet sind.
Hier gibt es sehr viele Daten. Bitte klicken Sie die obige Adresse und schauen Sie, wenn Sie genauer wissen wollen.
Durch dem Vergleich mit dieser Landkarte
http://helpchildrenfukushima.blogspot.com/2011/11/landkarte-von-strahlung-in-japan-von.html
↑habe ich gedacht, dass Cäsium vom Lebensmittel auch aus den Gebieten entdeckt wurde, wo auf dieser Landkarte intakt sein sollte z.B. Tee aus Kanagawa-Präfektur.
Einmal war es eine Nachricht, dass man von Teeblättern aus Shizuoka Cäsium gefunden hat. Die radioaktiven Wolken sind nicht in Shizuoka auf der Landkarte. Vielleicht ist sie noch nicht ganz fertig.
http://yasaikensa.cloudapp.net/map.aspx
↑Hier sieht man eine andere japanische Landkarte mit der Belastungsdosis basierend auf der obigen Befunde. Ein wunderbares Werk!
Ich finde, beim Einkaufen in Japan hilft diese Karte zur Referenz.
Wenn ich diese Karte betrachte, mit der Berücksichtigung, dass Lebensmittel für Kinder unter 25 Becquerel sein sollten, finde ich, dass Japan eigentlich von Aomori vom Norden bis Mie und Tottori im Süden von Cäsium belastet ist, obwohl die meisten Befunde zwischen Akita/Mizagi und Nagoya konzentriert sind. Auf jeden Fall ist die Reichweite großer als in öffentlichen Berichten.
Freitag, 4. November 2011
Landkarte von Strahlung in Japan (von Prof. Hayakawa) 11.9
Das ist die neueste Version (11.9.2011) von Prof. Hayakawa von der Universitaet Gunma.
http://kipuka.blog70.fc2.com/blog-entry-418.html
http://kipuka.blog70.fc2.com/blog-entry-418.html
Donnerstag, 3. November 2011
Shiitake Pilze aus Ostjapan
Ich habe eine Packung Shiitake-Pilze aus Ostjapan bekommen......
Ein Japaner hat sie mir als Geschenk gegeben und gesagt, "Essen ausJapan ist am Besten, oder?" Er hat selbstverständlich gut gemeint, aber er denkt anscheinend über Radioaktivität nicht, oder alles ist für ihn egal.
Naja, als Japanerin in Europa habe ich normalerweise immer Gusto auf Lebensmittel direkt aus Japan, aber dieses Jahr ist anders, wegen Fukushima & Strahlung. Ich habe japanische Lebensmittel aus Ostjapan, das nach dem 11.3. produziert wurden, bis jetzt abgelehnt.
Und jetzt habe ich Pilze! Pilze und Obst sollten nach einem großen radioaktiven Unfall am Gefährichsten sein.
Ich habe keinen Mut, das Geschenk zu öffnen.
Eine Freundin hat einen Geigerzähler. Ich werde ihn bald ausborgen und messen.
Wenn nichts spurbar ist, kann ich sie essen bzw. weitergeben.
Wenn der Geigerzähler aber irgendwie von den Pilzen höhere Belastung zeigen würde.... ich weiss nicht, was ich machen soll.
Kann ich einfach radioaktive Substanz zu Müll bringen? Ist es sondermüll?
Ich weiss, dass ich für kleine Menge der potenziellen Dosis übertreibe.
Ein Japaner hat sie mir als Geschenk gegeben und gesagt, "Essen ausJapan ist am Besten, oder?" Er hat selbstverständlich gut gemeint, aber er denkt anscheinend über Radioaktivität nicht, oder alles ist für ihn egal.
Naja, als Japanerin in Europa habe ich normalerweise immer Gusto auf Lebensmittel direkt aus Japan, aber dieses Jahr ist anders, wegen Fukushima & Strahlung. Ich habe japanische Lebensmittel aus Ostjapan, das nach dem 11.3. produziert wurden, bis jetzt abgelehnt.
Und jetzt habe ich Pilze! Pilze und Obst sollten nach einem großen radioaktiven Unfall am Gefährichsten sein.
Ich habe keinen Mut, das Geschenk zu öffnen.
Eine Freundin hat einen Geigerzähler. Ich werde ihn bald ausborgen und messen.
Wenn nichts spurbar ist, kann ich sie essen bzw. weitergeben.
Wenn der Geigerzähler aber irgendwie von den Pilzen höhere Belastung zeigen würde.... ich weiss nicht, was ich machen soll.
Kann ich einfach radioaktive Substanz zu Müll bringen? Ist es sondermüll?
Ich weiss, dass ich für kleine Menge der potenziellen Dosis übertreibe.
Fukushima: Neue Kettenreaktion?
http://diepresse.com/home/panorama/welt/705514/Fukushima_Neue-Kettenreaktion?_vl_backlink=/home/panorama/index.do
Tokio/Wien. Das im März durch einen Tsunami schwer beschädigte nordjapanische AKW Fukushima I hält das Land auch acht Monate später auf Trab: Bei Messungen im Reaktor 2 wurden Spuren des Edelgases Xenon gefunden. Das könnte bedeuten, dass es im Reaktorkern stabile, aber unkontrollierbare Kettenreaktionen gibt. Schlimmstenfalls könnten sie sich aufschaukeln und so viel Energie erzeugen, dass Temperatur und Druck stark steigen und das Reaktorgebäude noch schwerer beschädigt wird.
Japans Atomaufsichtsbehörde und der Betreiberkonzern Tepco betonten, man habe keine Erwärmung oder Drucksteigerung gemessen, es habe sich vielleicht um eine irrige Messung gehandelt. Es gebe keinen systematischen Anstieg der Zerfallprozesse, man leite aber wieder Borsäure in den Reaktor. Diese hemmt atomare Kettenreaktionen.
Was es aber zu verhindern gilt, ist, dass die Zerfallprozesse „kritisch“ werden, also selbsttragend. Dass ein Atomzerfall mehrere andere auslöst und so weiter, eben eine stabile Kettenreaktion. Solange man sie kontrollieren kann, dient sie im Reaktor zur Stromerzeugung, falls aber die Kontrolle darüber entgleitet, kann sie eine Kernschmelze samt weiträumiger Verstrahlung verursachen. Um die Kettenreaktion zu verhindern werden die Reaktoren mit Wasser und Borsäure geflutet, man macht quasi den Raum zwischen den Brennstäben für Teilchen „dicht“.
Ein Sprecher von Tepco räumte freilich ein, dass es einen „isolierten kritischen Zustand“ gegeben haben könnte, also eine einzelne Kettenreaktion – denn bei einer solchen entstehen zahlreiche Nebenprodukte des Kernzerfalls wie das erwähnte Edelgas Xenon, diesfalls dessen Isotop Xenon-133, Halbwertszeit: etwa fünf Tage.
Auch andere Wissenschaftler sind gegen Alarmismus: „Ein kritischer Zustand würde von einem Strahlungsausbruch begleitet, den es bisher nicht gab“, sagt etwa Richard Wakeford von der Universität Manchester. Der Physiker Paddy Regan von der University of Surrey (Großbritannien) betont, dass es auch in gekühltem nuklearen Brennstoff permanent „ein Grundmaß an Kernzerfallsprozessen“ gebe.
Die Lage scheint dennoch fragiler als heute oft angenommen. Wie groß die Schäden durch die drei Kernschmelzen sind, ist bisher weiter unbekannt, denn in die „Containments“, die inneren Herzen der Reaktoren, kann man praktisch nicht hinein. Das „atomare Gespenst“ von Fukushima spukt also weiter, japanische Medien bezweifeln offen, dass es realistisch ist, die havarierten Reaktoren bis zum Jahresende gänzlich und wirklich unter Kontrolle zu bekommen.
Zudem behauptet eine vergangene Woche publizierte Studie, dass die bisher emittierte Fukushima-Strahlung weit höher ist, als Japans Regierung offiziell angegeben hat. Allein vom Isotop Cäsium-137 sei mehr als doppelt so viel in die Atmosphäre gelangt als angegeben. Welche Folgen das für die japanische Bevölkerung haben könnte, kann aber auch diese Studie nicht feststellen.
("Die Presse", Print-Ausgabe, 03.11.2011)
02.11.2011 | 18:23 | ANGELIKA KÖHLER UND WOLFGANG GREBER (Die Presse)
Der Austritt des radioaktiven Edelgases Xeno-133 nährt die Befürchtungen, dass sich im Reaktor 2 des zerstörten Atomkraftwerkes im nordjapanischen Fukushima unkontrollierbare Zerfallprozesse aufschaukeln.
Brennstäbe glühen immer
Anders als in vielen Medien kolportiert waren die Reaktoren von Fukushima in den vergangenen Monaten, nachdem man Kernschmelzen in drei Reaktoren vorerst in den Griff bekommen hatte, keineswegs „still“: Die Brennstäbe bleiben notwendigerweise radioaktiv und emittieren Neutronen und andere Produkte des Atomzerfalls. Das tun sie noch über mehr als eine Milliarde Jahre mit sinkender Intensität. Es ist falsch, aufgrund der Xenon-Funde davon zu sprechen, dass es „wieder Kernspaltung“ gegeben habe.Was es aber zu verhindern gilt, ist, dass die Zerfallprozesse „kritisch“ werden, also selbsttragend. Dass ein Atomzerfall mehrere andere auslöst und so weiter, eben eine stabile Kettenreaktion. Solange man sie kontrollieren kann, dient sie im Reaktor zur Stromerzeugung, falls aber die Kontrolle darüber entgleitet, kann sie eine Kernschmelze samt weiträumiger Verstrahlung verursachen. Um die Kettenreaktion zu verhindern werden die Reaktoren mit Wasser und Borsäure geflutet, man macht quasi den Raum zwischen den Brennstäben für Teilchen „dicht“.
Ein Sprecher von Tepco räumte freilich ein, dass es einen „isolierten kritischen Zustand“ gegeben haben könnte, also eine einzelne Kettenreaktion – denn bei einer solchen entstehen zahlreiche Nebenprodukte des Kernzerfalls wie das erwähnte Edelgas Xenon, diesfalls dessen Isotop Xenon-133, Halbwertszeit: etwa fünf Tage.
„Temporäre Kettenreaktion“ möglich
Ähnliches vermutet der Technische Physiker Helmuth Böck vom Atominstitut der Uni Wien: In Teilen des Reaktorkerns könne es sozusagen „lokale temporäre stabile Kettenreaktionen“ gegeben haben, was er aber nur für eine „Deutung“ halte, zudem könne man mit frischer Borsäure „bremsen“. Es sei auch sehr gut möglich, dass man etwas anderes gemessen habe, das eine Kettenreaktion nicht zwingend voraussetzt – das könne man bei genauerer Sichtung der Messergebnisse in Kürze sicher beurteilen.Auch andere Wissenschaftler sind gegen Alarmismus: „Ein kritischer Zustand würde von einem Strahlungsausbruch begleitet, den es bisher nicht gab“, sagt etwa Richard Wakeford von der Universität Manchester. Der Physiker Paddy Regan von der University of Surrey (Großbritannien) betont, dass es auch in gekühltem nuklearen Brennstoff permanent „ein Grundmaß an Kernzerfallsprozessen“ gebe.
Die Lage scheint dennoch fragiler als heute oft angenommen. Wie groß die Schäden durch die drei Kernschmelzen sind, ist bisher weiter unbekannt, denn in die „Containments“, die inneren Herzen der Reaktoren, kann man praktisch nicht hinein. Das „atomare Gespenst“ von Fukushima spukt also weiter, japanische Medien bezweifeln offen, dass es realistisch ist, die havarierten Reaktoren bis zum Jahresende gänzlich und wirklich unter Kontrolle zu bekommen.
Zudem behauptet eine vergangene Woche publizierte Studie, dass die bisher emittierte Fukushima-Strahlung weit höher ist, als Japans Regierung offiziell angegeben hat. Allein vom Isotop Cäsium-137 sei mehr als doppelt so viel in die Atmosphäre gelangt als angegeben. Welche Folgen das für die japanische Bevölkerung haben könnte, kann aber auch diese Studie nicht feststellen.
Ein Schluck vom „Strahlenwasser“
Dem Fukushima-Gespenst setzen einzelne Politiker teils bizarre PR-Aktionen entgegen: So hat der Parlamentarier Yasuhiro Sonoda von der regierenden Demokratischen Partei vor wenigen Tagen demonstrativ ein Glas Wasser getrunken, das man einer Lacke in der Atomruine Fukushima entnommen hatte. Er war allerdings sichtlich nervös, als er trank, und sagte darauf: „Ich glaube nicht, dass das die Sicherheit (Fukushimas,Anm.) beweisen kann.“ Subtext S. 27("Die Presse", Print-Ausgabe, 03.11.2011)
Dienstag, 1. November 2011
Verseuchtes Gemüse in Japan
http://www.netzwerkit.de/Members/volker/umwelt/newsv20111025-001
erstellt von Volker Anders — zuletzt verändert: 27.10.2011 20:07
In Japan wird auch verseuchtes Gemüse aus der Regien des havarierten Kernkraftwerkes gekauft. Dekontaminierten hilft dann nur noch begrenzt, weil die Radioaktivität eingewachsen ist.
Die in der japanischen Erdbebenzone havarierten Kernkraftwerke des Betreibers TEPCO hatten schon viel eher an zugegeben die Kernschmelze erreicht und damit heftig Radioaktivität an die Umwelt abgegeben. Ausser einer vielleicht noch zu kleinen Evakuierungszone wurde mit Dekontaminierung gegengesteuert. Das funktioniert solange, wie die Radioaktivität oberflächlich sitzt.
Nun wird wieder Gemüse aus dem Unglücksgebiet in der Hauptstadt Tokyo verkauft. Den Menschen wird sogar eingeredet, das sei ihr Beitrag der Präfektur zu helfen, weil TEPCO den Menschen nicht oder nur unzureichend hilft. Das aber kann ein fataler Fehler sein, weil jetzt Dekontaminieren , also Waschen, Waschen und Waschen nicht mehr hilft. Die Radioaktivität stammt von radioaktiven Isotopen wie Caesium und Strontium aus dem Boden. Der radioaktive Stoff ist in die Pflanze gewachsen. Wie soll dann Waschen noch helfen? Da hilft nur die Entsorgung als radioaktiver Müll .
Inzwischen wird sogar von radioaktiv verstrahlten Autos gesprochen, womit nur ein Teil der Hightech Produkte aus Fernost gemeint ist.
TEPCO ist mit Billigung der Präfektur und der Regierung gerade dabei die japanische Bevölkerung radioaktiv zu verseuchen und vielfachen Tod durch die Folgen der Strahlung zu erzeugen. Der zu erwartende Anstieg der Krebsrate wird zwar nicht plötzlich aber stetig erfolgen und sich dabei vor allem bei jungen Menschen zeigen. Die Auswirkungen der Radioaktivität mit verseuchtem Gemüse müssen verhindert werden, wie es in Hiroshima und Nagasaki lange genug erlitten wurde. Wer nun doch noch nach Japan will, ist gut beraten einen Geigerzähler dabei zu haben und zu messen, was er bekommt. Nicht umsonst bekommt der Formel 1 Fahrer Vettel eingeflogene Lebensmittel.
Nun wird wieder Gemüse aus dem Unglücksgebiet in der Hauptstadt Tokyo verkauft. Den Menschen wird sogar eingeredet, das sei ihr Beitrag der Präfektur zu helfen, weil TEPCO den Menschen nicht oder nur unzureichend hilft. Das aber kann ein fataler Fehler sein, weil jetzt Dekontaminieren , also Waschen, Waschen und Waschen nicht mehr hilft. Die Radioaktivität stammt von radioaktiven Isotopen wie Caesium und Strontium aus dem Boden. Der radioaktive Stoff ist in die Pflanze gewachsen. Wie soll dann Waschen noch helfen? Da hilft nur die Entsorgung als radioaktiver Müll .
Inzwischen wird sogar von radioaktiv verstrahlten Autos gesprochen, womit nur ein Teil der Hightech Produkte aus Fernost gemeint ist.
TEPCO ist mit Billigung der Präfektur und der Regierung gerade dabei die japanische Bevölkerung radioaktiv zu verseuchen und vielfachen Tod durch die Folgen der Strahlung zu erzeugen. Der zu erwartende Anstieg der Krebsrate wird zwar nicht plötzlich aber stetig erfolgen und sich dabei vor allem bei jungen Menschen zeigen. Die Auswirkungen der Radioaktivität mit verseuchtem Gemüse müssen verhindert werden, wie es in Hiroshima und Nagasaki lange genug erlitten wurde. Wer nun doch noch nach Japan will, ist gut beraten einen Geigerzähler dabei zu haben und zu messen, was er bekommt. Nicht umsonst bekommt der Formel 1 Fahrer Vettel eingeflogene Lebensmittel.
Atommüll, Fukushima und die strahlende Kartoffelscheune
http://www.horizont.net/aktuell/marketing/pages/protected/Aufklaerungskampagne-Greenpeace-schickt-Atommuell-auf-die-Reise-durchs-Netz_103630.html
Wenn vermutlich Ende November wieder ein Castortransport Richtung Gorleben rollt, wird es im Wendland wieder hoch hergehen. Demonstrierende Bauern, Aktivisten auf Gleisen und den Straßen, auf starke Bilder hoffende Journalisten und ganz viele Polizisten - Bilder, die die Republik seit Jahren kennt. Greenpeace verzichtet im Vorfeld auf solche Eindrucke. Stattdessen verbreitet die Umweltschutzorganisation einen Animationsfilm im Netz.
Das Video "Atommüll, Fukushima und die strahlende Kartoffelscheune" ist ein Werk im besten "Sendung-mit-der Maus-Stil". Statt Endzeitszenarien hat Filmemacherin Ariane Hildebrandt einen leichten, aber mit klaren Botschaften Spot geschaffen, in dem die Musik sehr konträr zum bristanten Inhalt der Castortransportbehältern steht. Die Illustrationen stammen vom freien 3-D-Artist Christian Pundschus. Bislang haben User den Film allein auf Youtube über 10.000 Mal angeklickt. Zudem ist der Spot auf der Homepage und auf SKB-TV, einem kleinen Privatsender in Brandenburg zu sehen.
Japan exportiert Atomtechnologie nach Vietnam
http://net-tribune.de/nt/node/70794/news/Japan-exportiert-Atomtechnologie-nach-Vietnam
Tokio - Japan wird trotz Krise seine Technologie zum Bau von Atomanlagen nach Vietnam exportieren. Darauf einigten sich Japans Ministerpräsident Yoshihiko Noda und sein vietnamesischer Kollege Nguyen Tan Dung am Montag. Außerdem werden beide Länder gemeinsam seltene Mineralien in Vietnam abbauen. Nach der Katastrophe von Fukushima im März des Jahres hat Japan den Bau neuer Atomkraftwerke im eigenen Land aus Sicherheitsgründen ausgesetzt.
Tokio - Japan wird trotz Krise seine Technologie zum Bau von Atomanlagen nach Vietnam exportieren. Darauf einigten sich Japans Ministerpräsident Yoshihiko Noda und sein vietnamesischer Kollege Nguyen Tan Dung am Montag. Außerdem werden beide Länder gemeinsam seltene Mineralien in Vietnam abbauen. Nach der Katastrophe von Fukushima im März des Jahres hat Japan den Bau neuer Atomkraftwerke im eigenen Land aus Sicherheitsgründen ausgesetzt.
Ich habe aus dieser Nachricht den Eindruck, dass der Ministerpräsident Noda stark von der Atomlobby beeinflußt ist. Seine Politik zeigt diese Richtung. Er versucht auch, den radioaktiven Schutt in/um Fukushima in ganz Japan zu verteilen, indem der Staat Städte sucht, die den Atommüll abnehmen. Wegen heftigen Widerstand seitens der Bürger nimmt keine Stadt bis dato diesen radioaktiven Müll.
Wie kann Japan nach der Fukushima-Katastrophe seine Atomtechnologie verkaufen? Leider wollen aber viele Länder trotz Fukushima anscheinend noch AKWs....
Stilllegung von AKW in Fukushima dauert mindestens 30 Jahre
http://german.china.org.cn/international/2011-11/01/content_23785013.htm
Die Stilllegung der havarierten Reaktoren in Fukushima wird voraussichtlich mindestens 30 Jahre dauern, hieß es in einem vorläufigen Bericht, den die Atomenergie-Kommission der japanischen Regierung am Freitag veröffentlicht hatte.
Die Stilllegung der havarierten Reaktoren in Fukushima wird voraussichtlich mindestens 30 Jahre dauern, hieß es in einem vorläufigen Bericht, den die Atomenergie-Kommission der japanischen Regierung am Freitag veröffentlicht hatte.
Die Kommission sagte, dass die Situation in der Anlage in Fukushima komplizierter sei als bei der Stilllegung des Reaktors von Three Miles in den Vereinigten Staaten, dessen Kern im Jahr 1979 ebenfalls bei einem massiven Unfall beschädigt worden war. Damals dauerte es 6,5 Jahre, bis überhaupt damit begonnen werden konnte, die Brennstäbe aus dem geschmolzenen Reaktorkern zu entfernen. Die Rückbauarbeiten nahmen weitere zehn Jahre in Anspruch.
Der vorläufige Bericht besagte, dass sobald der Status eines kalten Herunterfahrens erreicht ist, was nach Ansicht von Experten Ende dieses Jahres der Fall sein könnte, es mehr als zehn Jahre dauern wird, die Anlage komplett still zu legen. "Wir haben uns das Ziel gesetzt, innerhalb von zehn Jahren die Reste des Kerns zu entfernen. Für den ganzen Prozess werden wir mehr als 30 Jahre benötigen."
Allerdings war TEPCO nicht in der Lage zu sagen, wann die abgebrannten Brennelemente aus dem Pool im Innern der Reaktoren 1 bis 4 beseitigt werden können. Der Bericht stellte fest, dass der schwierigste Teil darin bestehe, die geschmolzene Masse an radioaktivem Material zu entfernen, sobald die Brennstäbe herausgeholt werden konnten.
Die Kommission wird weiterhin verschiedene mögliche Stilllegungsszenarien und die entsprechenden Zeithorizonte untersuchen und die Ergebnisse im Dezember der Regierung mitteilen. Ein separates Panel mit internationalen Experten soll ebenfalls einberufen werden, um die genaue Ursache der weltweit schlimmsten Atomkatastrophe seit Tschernobyl im Jahre 1986 zu untersuchen.
Ein schweres Erdbeben und ein Tsunami hatten am 11. März die wichtigen Kühlfunktionen bei den Reaktoren der Atomanlage von Fukushima, rund 220 Kilometer nordöstlich von Tokio, beschädigt, weswegen es zu einer Kernschmelze und der Freisetzung von radioaktiven Stoffen in Luft, Land und Meer kam. Japans verschiedene nukleare Einrichtungen sowie der Betreiber der Anlage habe noch immer nicht die vollständige Verantwortung für die Katastrophe übernommen.
Montag, 31. Oktober 2011
Sonntag, 30. Oktober 2011
Wurde AKW in Metsamor wegen des türkischen Erdbebens geschädigt ??
http://japanese.irib.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=22242:2011-10-30-09-33-32&catid=17:2010-09-21-04-36-53&Itemid=116
Diese Nachricht habe ich nur auf Japanisch gefunden, komischerweise nicht auf Deutsch oder Englisch.
Anscheinend gibt es auf Türkisch viele Nachrichten darüber, die ich leider kaum verstehen kann.
Hier ist die Übersetzung aus der japanischen Übersetzung der Nachricht vom Irib World Service:
AKW in Metsamor wurde wegen des türkischen Erdbebens geschädigt
(...) Die türkische Zeitung Zaman hat berichtet, dass das AKW in Metsamor in Armenien laut der Quelle aus der türkischen Atomkraftbehörde wegen des Erdbebens mit der Magnitude 7,2 in der südöstlichen Türkei geschädigt wurde.In dieser Bericht steht, dass die Dosis der freigegebenen radioaktiven Substanz in der Nähe des AKWs mehr als der Grenzwert ist.
(...) Atomexperten von Armenien fingen angeblich mit der Reparatur des beschädigten Teiles des AKWS an.
Weiters berichtet man, dass "die Menge der radioaktiven Substanz aus dem AKW nicht sehr viel ist, aber laut der Kurzmeldung ist die Dosis der Strahlung, die in der Nähe des Gebietes gemessen wurde, mehr als der Grenzwert.
Diese Nachricht habe ich nur auf Japanisch gefunden, komischerweise nicht auf Deutsch oder Englisch.
Anscheinend gibt es auf Türkisch viele Nachrichten darüber, die ich leider kaum verstehen kann.
Hier ist die Übersetzung aus der japanischen Übersetzung der Nachricht vom Irib World Service:
AKW in Metsamor wurde wegen des türkischen Erdbebens geschädigt
(...) Die türkische Zeitung Zaman hat berichtet, dass das AKW in Metsamor in Armenien laut der Quelle aus der türkischen Atomkraftbehörde wegen des Erdbebens mit der Magnitude 7,2 in der südöstlichen Türkei geschädigt wurde.In dieser Bericht steht, dass die Dosis der freigegebenen radioaktiven Substanz in der Nähe des AKWs mehr als der Grenzwert ist.
(...) Atomexperten von Armenien fingen angeblich mit der Reparatur des beschädigten Teiles des AKWS an.
Weiters berichtet man, dass "die Menge der radioaktiven Substanz aus dem AKW nicht sehr viel ist, aber laut der Kurzmeldung ist die Dosis der Strahlung, die in der Nähe des Gebietes gemessen wurde, mehr als der Grenzwert.
Samstag, 29. Oktober 2011
Wo ist es wie hoch belastet in Japan - aus den Nachrichten
Die folgende Dosen wurden entdeckt und gereinigt(?):
29.10.2011
Setagaya, Tokyo, um dem Supermarkt "power rakusu setagaya", 170 Mikrosievert/h
(Man weiss nicht, welche radioaktive Substanz dort ist, wahrscheinlich nicht aus Fukushima)
25.10.2011
Yashio, Saitama, um der High Scholl Yashio, 3.659Mikrosievert/h
24.10.2011
Kawasaki, Kanagawa, um Nakahara-Heiwa-Park, 0.27 Mikrosievert/h
21.10.2011
Kamigomachi, Sakaeku, Yokohama, nahe des Müllabführbüros 0.81 MIkrosievert/h
21.10.2011
Totsukaku, Yokohama, um der Junior High School Akiba, 0.75 Mikrosievert, um der Volksschule Kashio 0.77 Mikrosievert, um der Junior Hight School Maioka, 0.83 Mikrosievert/h
18.10.2011
Kanazawaku, Yokohama, um der Volksschule Kamariya-Nishi, 0.86 Mikrosievert/h
18.10.2011
Arakawaku, Tokyo: Der einzige Bezirk in Tokyo, der Messung der Belastung ablehnt.
18.10.2011
Adachiku, Tokyo, um der Volksschule Higashi-huchie, 3.99 Mikrosievert/h
13.10.2011
Funabashi, Chiba, um dem Andersen-Park, 5.82 Mikrosievert/h
7.10.2011
Midoriku, Yokohama, um der Junior High School Kamoi, 0.86 Mikrosievert/h
6.10.2011
Bunkyoku, Tokyo, um der Volksschule Nezu, 1488 Becqurel/kg (Cäsium 137)
3.10.2011
Konanku, Yokohama, um der Junior High School Maruyamadai, 0.7 Mikrosievert/h
Ich melde mich wieder!
29.10.2011
Setagaya, Tokyo, um dem Supermarkt "power rakusu setagaya", 170 Mikrosievert/h
(Man weiss nicht, welche radioaktive Substanz dort ist, wahrscheinlich nicht aus Fukushima)
25.10.2011
Yashio, Saitama, um der High Scholl Yashio, 3.659Mikrosievert/h
24.10.2011
Kawasaki, Kanagawa, um Nakahara-Heiwa-Park, 0.27 Mikrosievert/h
21.10.2011
Kamigomachi, Sakaeku, Yokohama, nahe des Müllabführbüros 0.81 MIkrosievert/h
21.10.2011
Totsukaku, Yokohama, um der Junior High School Akiba, 0.75 Mikrosievert, um der Volksschule Kashio 0.77 Mikrosievert, um der Junior Hight School Maioka, 0.83 Mikrosievert/h
18.10.2011
Kanazawaku, Yokohama, um der Volksschule Kamariya-Nishi, 0.86 Mikrosievert/h
18.10.2011
Arakawaku, Tokyo: Der einzige Bezirk in Tokyo, der Messung der Belastung ablehnt.
18.10.2011
Adachiku, Tokyo, um der Volksschule Higashi-huchie, 3.99 Mikrosievert/h
13.10.2011
Funabashi, Chiba, um dem Andersen-Park, 5.82 Mikrosievert/h
7.10.2011
Midoriku, Yokohama, um der Junior High School Kamoi, 0.86 Mikrosievert/h
6.10.2011
Bunkyoku, Tokyo, um der Volksschule Nezu, 1488 Becqurel/kg (Cäsium 137)
3.10.2011
Konanku, Yokohama, um der Junior High School Maruyamadai, 0.7 Mikrosievert/h
Ich melde mich wieder!
Landkarte von Fukushima-Ostjapan, Niigata, Akita mit Belastungsdosis (MEXT)
http://www.best-worst.net/news_LFfUEkgUb.html
Größere Karten : siehe http://radioactivity.mext.go.jp/ja/1910/2011/10/17485.pdf
Belastung von Cäsium 134, 137 in der Niigata-Präfektur
Belastung von Cäsium 134, 137 in der Akita-Präfektur
Belastung von Cäsium 134, 137 in Uonuma-Stadt in der Präfektur Niigata
Größere Karten : siehe http://radioactivity.mext.go.jp/ja/1910/2011/10/17485.pdf
Belastung von Cäsium 134, 137 in der Niigata-Präfektur
Belastung von Cäsium 134, 137 in der Akita-Präfektur
Belastung von Cäsium 134, 137 in Uonuma-Stadt in der Präfektur Niigata
Japan to offer nuclear plant technology to India despite meltdown at home reactors
http://www.canadianbusiness.com/article/54043--japan-to-offer-nuclear-plant-technology-to-india-despite-meltdown-at-home-reactors
TOKYO - Japan and India are moving forward on a deal for Tokyo to provide nuclear plant technology to India despite widespread worries about safety after the March 11 disaster triggered by a massive tsunami.
Japanese Foreign Minister Koichiro Gemba told reporters Saturday that the agreement was reached in a meeting in Tokyo with his Indian counterpart S.M. Krishna to move forward on the nuclear plant deal.
The government has been checking on the safety of nuclear power plants in Japan after the March 11 tsunami destroyed backup generators and sent three reactors at Fukushima Dai-ichi nuclear plant into meltdown.
Cesium-137 flow into sea 30 times greater than stated by TEPCO: report
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20111029p2g00m0dm016000c.html
PARIS (Kyodo) -- The amount of radioactive cesium-137 that flowed into the Pacific after the start of Japan's nuclear crisis was probably nearly 30 times the amount stated by Tokyo Electric Power Co. in May, according to a recent report by a French research institute.
The Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety said the amount of the isotope that flowed into the ocean from the Fukushima Daiichi nuclear plant between March 21 and mid-July reached an estimated 27.1 quadrillion becquerels. A quadrillion is equivalent to 1,000 trillion.
Of the amount, 82 percent had flowed into the sea by April 8, according to the study, which noted that the amount released as a result of the disaster triggered by the March 11 earthquake and tsunami was unprecedented.
The report also said the Pacific was polluted at an exceptional speed because the plant stands in a coastal area with strong currents, though it said the impact of the contamination on marine life in remote waters is likely to wane from autumn.
But the institute warned that a significant degree of pollution would remain in waters off the coast of Fukushima Prefecture, northeast of Tokyo. Radioactive cesium-137 has a half life of around 30 years.
PARIS (Kyodo) -- The amount of radioactive cesium-137 that flowed into the Pacific after the start of Japan's nuclear crisis was probably nearly 30 times the amount stated by Tokyo Electric Power Co. in May, according to a recent report by a French research institute.
The Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety said the amount of the isotope that flowed into the ocean from the Fukushima Daiichi nuclear plant between March 21 and mid-July reached an estimated 27.1 quadrillion becquerels. A quadrillion is equivalent to 1,000 trillion.
Of the amount, 82 percent had flowed into the sea by April 8, according to the study, which noted that the amount released as a result of the disaster triggered by the March 11 earthquake and tsunami was unprecedented.
The report also said the Pacific was polluted at an exceptional speed because the plant stands in a coastal area with strong currents, though it said the impact of the contamination on marine life in remote waters is likely to wane from autumn.
But the institute warned that a significant degree of pollution would remain in waters off the coast of Fukushima Prefecture, northeast of Tokyo. Radioactive cesium-137 has a half life of around 30 years.
(Mainichi Japan) October 29, 2011
Abbau von Fukushima dauert mehr als 30 Jahre
http://www.tagesschau.sf.tv/Nachrichten/Archiv/2011/10/28/International/Abbau-von-Fukushima-dauert-mehr-als-30-Jahre
«Wichtiger Schritt zur Kaltabschaltung»
Mehr als fünf Monate lang hatten Arbeiter mit Schutzmasken und Spezialanzügen eine Abdeckungskonstruktion in dem havarierten Reaktor errichtet, die das Austreten radioaktiver Strahlung verhindern soll.
Freitag, 28. Oktober 2011, 18:35 Uhr
Mehr Mehr als sieben Monate nach der Katastrophe im japanischen Atomkraftwerk Fukushima sind die Sicherungsmassnahmen im Reaktor eins abgeschlossen worden. Der Abbau der Anlage dürfte aber mehr als 30 Jahre dauern.
Drei der sechs Reaktoren in Fukushima waren durch das verheerende Erdbeben der Stärke 9 und den anschliessenden Tsunami Mitte März schwer beschädigt worden. Durch die Schäden gerieten sie ausser Kontrolle, es kam zu einer teilweisen Kernschmelze und zu einer Freisetzung von Radioaktivität.«Wichtiger Schritt zur Kaltabschaltung»
Mehr als fünf Monate lang hatten Arbeiter mit Schutzmasken und Spezialanzügen eine Abdeckungskonstruktion in dem havarierten Reaktor errichtet, die das Austreten radioaktiver Strahlung verhindern soll.
Samstag, 22. Oktober 2011
Mehr Japaner in Österreich nach Fukushima
http://www.wirtschaftsblatt.at/archiv/mehr-japaner-in-oesterreich-nach-fukushima-492536/index.do
Wien. Das Reaktorunglück von Fukushima hat die Japaner nicht vom Österreich-Urlaub abgehalten, die Umbrüche in der arabischen Welt haben ganze Länder von der Gästeliste der heimischen Branche gefegt.
Laut Rainer Ribing, Geschäftsführer der Sparte Tourismus in der WKÖ, hat das Reaktorunglück in Fukushima für kräftige Zuwächse bei den japanischen Touristen in Österreich gesorgt. "Um Energie für Klimaanlagen in den heißen Sommermonaten zu sparen, mussten die Japaner im Sommer Urlaub abbauen und wurden zu Auslandsaufenthalten aufgefordert", so Ribing. Für das Gesamtjahr 2011 rechnet er in Österreich mit einem Plus von zwei bis drei Prozent bei den japanischen Gästen. Waren es 2010 noch 400.000 Gäste, so sollen es heuer 430.000 werden. Am stärksten davon profitieren werden Wien und Salzburg.
Typische Urlauber
"Die japanischen Touristen in Österreich sind nicht weniger, sondern mehr geworden", sagt auch Yoko Yamada von der Japan-Abteilung der Incoming-Agentur Eurotours International. Laut Daten von Wien Tourismus sind die Ankünfte von Jänner bis August um 6,4 Prozent auf 84.076 gestiegen, die Nächtigungen um 1,2 Prozent auf 170.867. Die Tohoku-Region, in der sich Fukushima befindet, sei eine der ärmsten Regionen, aus der kaum Touristen nach Österreich kämen. Die typischen Österreich-Urlauber sind Pensionisten, meist mit akademischem Grad und großem Interesse an Kultur. "Viele von ihnen kommen immer wieder wegen des Musik-Angebots nach Wien", sagt Yamada.
Die Zahl der jüngeren Japaner habe abgenommen, aufgrund von "Zukunftsängsten" würden diese weniger reisen. Bei der dritten Gruppe, die "Honeymooner", habe Österreich viele Gäste an Italien und Tschechien verloren.
Wien. Das Reaktorunglück von Fukushima hat die Japaner nicht vom Österreich-Urlaub abgehalten, die Umbrüche in der arabischen Welt haben ganze Länder von der Gästeliste der heimischen Branche gefegt.
Laut Rainer Ribing, Geschäftsführer der Sparte Tourismus in der WKÖ, hat das Reaktorunglück in Fukushima für kräftige Zuwächse bei den japanischen Touristen in Österreich gesorgt. "Um Energie für Klimaanlagen in den heißen Sommermonaten zu sparen, mussten die Japaner im Sommer Urlaub abbauen und wurden zu Auslandsaufenthalten aufgefordert", so Ribing. Für das Gesamtjahr 2011 rechnet er in Österreich mit einem Plus von zwei bis drei Prozent bei den japanischen Gästen. Waren es 2010 noch 400.000 Gäste, so sollen es heuer 430.000 werden. Am stärksten davon profitieren werden Wien und Salzburg.
Typische Urlauber
"Die japanischen Touristen in Österreich sind nicht weniger, sondern mehr geworden", sagt auch Yoko Yamada von der Japan-Abteilung der Incoming-Agentur Eurotours International. Laut Daten von Wien Tourismus sind die Ankünfte von Jänner bis August um 6,4 Prozent auf 84.076 gestiegen, die Nächtigungen um 1,2 Prozent auf 170.867. Die Tohoku-Region, in der sich Fukushima befindet, sei eine der ärmsten Regionen, aus der kaum Touristen nach Österreich kämen. Die typischen Österreich-Urlauber sind Pensionisten, meist mit akademischem Grad und großem Interesse an Kultur. "Viele von ihnen kommen immer wieder wegen des Musik-Angebots nach Wien", sagt Yamada.
Die Zahl der jüngeren Japaner habe abgenommen, aufgrund von "Zukunftsängsten" würden diese weniger reisen. Bei der dritten Gruppe, die "Honeymooner", habe Österreich viele Gäste an Italien und Tschechien verloren.
Fukushima: Wohin mit der radioaktiven Erde?
http://www.ots.at/presseaussendung/OTS_20111018_OTS0030/fukushima-wohin-mit-der-radioaktiven-erde
Utl.: GLOBAL 2000 warnt vor radioaktiven Plutonium und Strontium - Regierung will obere fünf Zentimeter der Erde in 8000 km2 abtragen lassen, keine Lager vorhanden =
Wien (OTS) - Der staatliche japanische Fernsehsender NHK berichtet, dass heute mit der bereits seit Wochen überlegten Dekontaminierung der Stadt Fukushima und des durch die Reaktorkatastrophen verseuchten Gebiets begonnen wird. Hilfsarbeiter tragen radioaktiv belastete Sedimente von Dächern und aus Straßengräben ab, während die Bevölkerung selbst aufgefordert ist, die radioaktiv belastete Erde in ihren Gärten fünf Zentimeter tief abzutragen.
"Diese Verzweiflungstat der Regierung gefährdet die Bevölkerung, die hier trotz Schutzmasken der Inhalation von radioaktiven Partikeln ausgesetzt wird. In den betroffenen Gebieten sind weitaus größere Mengen an radioaktivem Plutonium-Fallout niedergegangen, als lange zugegeben wurde - und die Verseuchung reicht viel weiter, als noch im Sommer zugegeben wurde", warnt Reinhard Uhrig, Atomexperte von GLOBAL 2000. "Plutonium mit einer Halbwertszeit von 24 000 Jahren wurde noch über 80 km entfernt von den zerstörten Reaktoren gefunden, Strontium-Fallout wurde auf Initiative eines besorgten Bürgers noch in Yokohama auf dem Dach seines Miethauses nachgewiesen - 250 km entfernt und damit noch weiter südlich als Tokio." Am 1. Oktober hatte das Wissenschaftsministerium weitgehend unbemerkt eine Karte online gestellt, in der radioaktives Plutonium und Strontium weit über die Sperrzone hinaus nachgewiesen wurden.
Dekontaminierung ohne Plan
Die Regierung plant, durch die Erd-Abtragung ein Gebiet von 8000 km2 zu dekontaminieren und damit wieder bewohnbar zu machen - ein Gebiet größer als Wien, das Burgenland und Vorarlberg zusammen.
"Eine Verzweiflungstat - es gibt noch keinen Plan für die Lagerung der 29 Millionen m3 radioaktiv verseuchter Erde, die unter anderem das hochgradig krebserregende Plutonium enthält. Das ist eine unglaubliche Menge, vergleichbar mit 23 vollgefüllten Fussballstadien", erklärt Uhrig. "Die reale Gefahr besteht, dass aus Ausweglosigkeit die Erdmassen einfach ins Meer verklappt werden. Auch hier versagen wieder die nationalen und internationalen Nuklearaufsichten, die sich einmal mehr als internationale Beschwichtigungsagentur hervortun."
Erst letzte Woche hatte eine Expertenkommission der Internationalen
Atomenergiebehörde empfohlen, aus Kostengründen auf eine weiträumige
Dekontaminierung zu verzichten, die die japanischen SteuerzahlerInnen
geschätzte Euro 11,3 Mrd. kosten wird. "Dies hieße, aus Kostengründen
die Bevölkerung schlicht einer höheren Strahlendosis auszusetzen.
Dieser Ansatz der Atom-Werbeagentur IAEA ist zynisch: Eine
weiträumige Dekontaminierung ist natürlich sinnvoll, um diesen
ehemals fruchtbaren Teil Japans bewohnbar zu machen - aber zuerst ist
ein Plan vorzulegen, wie mit den erzeugten radioaktiven Abfällen
umgegangen werden soll - und wie stark die Belastung des Grundwassers
wirklich ist", betont Uhrig abschließend.
Rückfragehinweis: GLOBAL 2000 Nunu Kaller/Simonne Baur Tel.: +43 699 1 42000 20/ +43 699 1 42000 23 presse@global2000.at www.global2000.at
Japan aktuell: Radioaktiver Hotspot nun auch in Chiba gefunden
http://www.spreadnews.de/japan-aktuell-radioaktiver-hotspot-nun-auch-in-chiba-gefunden/1116675/
Waren es zu Beginn der Fukushima-Krise vor allem Meldungen aus dem Umkreis des Atomkraftwerks Fukushima Daiichi die beunruhigten, sind es in jüngster Vergangenheit die Funde von radioaktivem Material in Gegenden, die ursprünglich nicht als riskant eingestuft worden waren.
Die langfristigen Folgen von Fukushima aktuell einzuschätzen ist daher schwierig. Dennoch berichten wir weiterhin und so finden sich die Fukushima News auch heute als Teil des Spreadnews Japan-Tickers vom 21. Oktober 2011.
Hotspot in Chiba Stadt: In einer weiteren Stadt im Großraum Tokyo wurde ein radioaktiver Hotspot festgestellt. Mitglieder der kommunistischen Partei Japans entdeckten bei der Überprüfung der örtlichen Strahlung in der Stadt Chiba (Präf. Chiba) einen Bereich mit einer Emission von 7,0 Mikrosievert pro Stunde.
Die Stelle befinde sich in der Nähe eines Gewächshauses, allerdings erklärte die Gruppe, man gebe weder den genauen Ort noch die von der Stadt geplanten Maßnahmen an, um keine Gerüchte zu schüren.
Die von den Kommunisten organisierte und mittlerweile 1830 Mitglieder umfassende Gruppe berichtete, man habe an 37 von 144 überprüften Stellen eine Belastung von einem Mikrosievert oder mehr pro Stunde gemessen. Zu den getesteten Bereichen gehörten sowohl Privathäuser als auch öffentliche Parks und Kindertagesstätten. Der Höchstwert der zwischen dem 7. September und 17. Oktober gemessenen Punkte in einem einzelnen Bereich habe 25 Punkte betragen. Die Messungen erfolgten jeweils 5 Zentimeter über dem Erdboden.
Nach Angaben der Mainichi Shimbun seien die Mitglieder über die hohen Messwerte an Stellen erstaunt, die als vergleichsweise sicher betrachtet worden waren. Hier wären genauere Überprüfungen notwendig, erklärte die Gruppe.
Bei der Überprüfung der Parkanlagen die von den Mitgliedern getestet worden waren, fand sich im Nishinoshita Park ein Bereich mit einer Belastung von 3,42 Mikrosievert pro Stunde – in einem Sandkasten, das die Stadtverwaltung zur Durchführung von Dekontaminationsmaßnahmen veranlasste, um die Strahlung auf 0,3 Mikrosievert zu senken. Die Stadt überprüfte Bereiche die zuvor nur von Anwohnern aufgefunden und gemeldet worden waren, um dann an insgesamt 10 Stellen sofortige Dekontaminationsmaßnahmen durchzuführen.
Waren es zu Beginn der Fukushima-Krise vor allem Meldungen aus dem Umkreis des Atomkraftwerks Fukushima Daiichi die beunruhigten, sind es in jüngster Vergangenheit die Funde von radioaktivem Material in Gegenden, die ursprünglich nicht als riskant eingestuft worden waren.
Die langfristigen Folgen von Fukushima aktuell einzuschätzen ist daher schwierig. Dennoch berichten wir weiterhin und so finden sich die Fukushima News auch heute als Teil des Spreadnews Japan-Tickers vom 21. Oktober 2011.
Hotspot in Chiba Stadt: In einer weiteren Stadt im Großraum Tokyo wurde ein radioaktiver Hotspot festgestellt. Mitglieder der kommunistischen Partei Japans entdeckten bei der Überprüfung der örtlichen Strahlung in der Stadt Chiba (Präf. Chiba) einen Bereich mit einer Emission von 7,0 Mikrosievert pro Stunde.
Die Stelle befinde sich in der Nähe eines Gewächshauses, allerdings erklärte die Gruppe, man gebe weder den genauen Ort noch die von der Stadt geplanten Maßnahmen an, um keine Gerüchte zu schüren.
Die von den Kommunisten organisierte und mittlerweile 1830 Mitglieder umfassende Gruppe berichtete, man habe an 37 von 144 überprüften Stellen eine Belastung von einem Mikrosievert oder mehr pro Stunde gemessen. Zu den getesteten Bereichen gehörten sowohl Privathäuser als auch öffentliche Parks und Kindertagesstätten. Der Höchstwert der zwischen dem 7. September und 17. Oktober gemessenen Punkte in einem einzelnen Bereich habe 25 Punkte betragen. Die Messungen erfolgten jeweils 5 Zentimeter über dem Erdboden.
Nach Angaben der Mainichi Shimbun seien die Mitglieder über die hohen Messwerte an Stellen erstaunt, die als vergleichsweise sicher betrachtet worden waren. Hier wären genauere Überprüfungen notwendig, erklärte die Gruppe.
Bei der Überprüfung der Parkanlagen die von den Mitgliedern getestet worden waren, fand sich im Nishinoshita Park ein Bereich mit einer Belastung von 3,42 Mikrosievert pro Stunde – in einem Sandkasten, das die Stadtverwaltung zur Durchführung von Dekontaminationsmaßnahmen veranlasste, um die Strahlung auf 0,3 Mikrosievert zu senken. Die Stadt überprüfte Bereiche die zuvor nur von Anwohnern aufgefunden und gemeldet worden waren, um dann an insgesamt 10 Stellen sofortige Dekontaminationsmaßnahmen durchzuführen.
Fukushima: Radioaktivität trat früher aus und war stärker als angenommen
http://derstandard.at/1319180868022/Atomkatastrophe-Japan-Fukushima-Radioaktivitaet-trat-frueher-aus-und-war-staerker-als-angenommen
21. Oktober 2011 13:31
21. Oktober 2011 13:31
Studie aus Österreich: "Bisher signifikantester Unfall nach Tschernobyl", Daten deuten auf "relativ frühe Kernschmelze" hin
Wien - Die Freisetzung radioaktiver Substanzen aus dem am 11. März bei einem Erdbeben und dem darauffolgenden Tsunami schwer beschädigten japanischen Kernkraftwerks Fukushima "begannen früher, dauerten länger und waren daher größer als in vielen bisherigen Studien und Berichten angenommen". Zu diesem Schluss kommen österreichische Wissenschafter in einer internationalen Studie über die Emissionen des radioaktiven Edelgases Xenon-133 und von Cäsium-137, teilten die Universität für Bodenkultur (Boku) Wien und die Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik (ZAMG) Wien am Freitag in einer Aussendung mit.Dienstag, 18. Oktober 2011
"STOP Spreading Contaminated Rubble to all over JAPAN!
Bitte Hier anklicken wenn Sie das unterstuezen wollen!
Why this is Important
FACT 1 : Radioactive debris is ready to be shipped all over Japan.
FACT 2: 1,000 tons of contaminated rubble will be brought to Tokyo by train at the end of October, 2011. It will be burned and dumped into Tokyo Bay.
the first closing date : Oct 27th, 2011
事実その1:汚染がれきが日本中に運ばれようとしています。
事実その2:東京に1、000tの汚染がれきが10月下旬、電車で運ばれてきます。汚染がれきは焼却処分の後、東京湾の埋め立てに使われます。
第一次締め切り:10月27日
[日本語は下へ]
We are writing this letter in support of a network of thousands of mothers across Japan who fear the devastation resulting from the tsunami on March 11th and the grossly negligent government policies since its occurrence. We believe the government's negligence will have more adverse consequences than the already catastrophic impact of the tsunami and resulting radiation exposure. An almost certain rise in cancer rates for millions of people is the best case scenario from the continued leakage from Fukushima Daiichi reactors No. 1, 2, 3, and 4. It is our intention to limit the exposure of human beings to this risk to the greatest extend possible.
Statement of Purpose. It is the belief of the undersigned that the dangerous radioactive rubble at Fukushima Power Plants and the other areas around must be left at the site of the disaster. Efforts must be focused on ending the ongoing fires at the plant, and people should be evacuated from the immediate area in accordance with radiation levels set before March 11th. All recent Japanese Government policy changes to increase allowable radiation levels must be overturned to pre-disaster levels.
Today Japanese government is systematically spreading radioactive material, publicly hosting events to eat food from Fukushima as a patriotic act, raising radiation safe standard for food and rubble alike. For example in Japan today food reading 499 bq/kg can be legally distributed in the market without any label for consumers. Similarly has twice raised allowable levels of radiation for rubble which they will now ship across the country to be burned and dumped into the ocean at locations including Tokyo Bay. This negligent behavior must be stopped or an already devastating event will turn into an historic environmental disaster with international reach.
The Japanese Environmental Ministry estimates 23.82 million tons of rubble resulted from the March disaster in the coastal areas of Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures. This rubble is one of many obstacles that Japanese are facing, because they must remove the rubble in order to rebuild their lives. If the rubble piled up everywhere were not a big enough problem for the government, there is the added fact that much of this rubble contains radioactive material from the nuclear spill.
Tokyo’s local government officially accepted 1,000 tons of rubble from Iwate, they will transport the debris on trains and burn it and use the ashes as landfill in Tokyo Bay starting at the end of October, 2011. Iwate Prefectural government estimates indicate that the rubble contains 133 bq/kg of radioactive material. This would have been illegal before March but the Japanese Government changed the safety level for rubble from 100 bq/kg to 8000 bq/kg in July, 2011, then again to 10,000 bq/kg in October. Tokyo officials announced that they will accept 500,000 tons of rubble in total.
In the same Iwate prefecture, On August 12th, 2011, 1130 bq/kg readings were detected on firewood (on surface bark) , and the Kyoto local authority who was going to burn it for a popular religious event decided not to do so because of the contamination.
It is difficult to accurately speculate about the consequences of these government actions, but no one can argue that a huge environmental gamble is being waged.
The problem is not restricted to the Tokyo area, which is geographically near the impacted areas. The governor of Tokyo stated that he hopes this would encourage other local authorities to accept rubble. The Minister of the Environment, Mr. Hosono, said in a September 4, 2011 press conference that "it is the consideration of the national government [or as Japan as the nation] to share the pain of Fukushima with everyone [or everywhere] in Japan," reiterating his intention to create a final processing facility outside Fukushima Prefecture for debris and dirt from near the nuclear accident to be burned. If many other local governments in Japan decide to follow Tokyo’s lead it will cause areas where are not yet directly impacted by the radioactive spill to contaminate their local soil and water.
We are asking you to please discourage the Japanese government from spreading, burning and dumping rubble from contaminated areas. It should be left on site and people should be evacuated from those areas according to the standards in place before March 11th.
It is the opinion of the undersigned that, if allowed to proceed, we will witness an historic error conducted by the Japanese government that will negatively impact human lives for hundreds of years. The alternative is that we act immediately to prevent this unnecessary outcome, and history will remember this only as the time that Fukushima Daiichi region was rendered uninhabitable rather than a worse, if uncertain, alternative.
Humbly Signed,
*********************************************************************** 関係者各位へ 私達は、 原発震災にはじまる被害、日本政府の怠慢によるさらなる被害を危惧する全国の何千人もの母親たちを支援する事を、ここに声明いたします。政府の怠慢は、津 波による破滅的な影響をさらに悪化させ、人々の放射能被曝に繋がると私たちは危惧しています。 福島第一原子力発電所の第1、2、3、4号機からは今もなお、放射能が漏れており、何百万もの人々がガンの発症率を高めるというシナリオは容易に想像でき ます。 声明文の目的:人類に襲いかかるリスクを最小限に押さえるためには、被曝を最小限に押さえること。これをしないのは犯罪です。我々署名者は、福島原発周 辺、影響を受けた地域の放射能に汚染された危険な瓦礫は、汚染地域に残すべきだと強く主張します。未だ収束の見えない原子炉の問題解決に全努力を投入すべ きです。また、福島原発周辺の住民は、3.11の震災前の被曝許容線量の基準に従って、放射能汚染地域から避難させるべきです。日本政府により引き上げら れた 被曝許容線量基準値は、震災前の基準値に戻すべきす。 今日、日本政府は、 福島県産の食品を食べるイベントを 公に開催し愛国心を強調し、食品と瓦礫における放射線量基準値をひき上げることで組織的に放射性物質を日本中に広げています。例えば食品は(暫定基準値の 500 bq/kg以下であれば)499 bq/kgであったとしても何の表示もなしに合法的に流通する事が許されます。同様に、政府は瓦礫における許容基準値を2度にわたり引き上げ、被災地の瓦 礫を日本各地に運び、焼却し、東京湾を始めとする海に埋め立て、又は廃棄する予定です。このような政府のおろかな行為は直ちに止めなければいけません。さ もなければ、この度の悲惨で破滅的な事故が、歴史的な国際環境汚染に発展してしまいます。日本政府の環境省によると、3月の震災により、被災した岩手県、 宮城県、福島県の沿岸地域には推定2380万トンの瓦礫があるそうです。この瓦礫が被災地復興に立ちはだかる深刻な問題の一つです。 大量の瓦礫があちこちに山積みになっている上に 、その瓦礫の多くには放射能が付着しているのです。 東京都は岩手県からの1000トンの瓦礫受け入れを正式に表明しました。これらの瓦礫は、2011年10月下旬から電車で運ばれ、焼却処理の後、東京湾の 埋め立て地に使われます。岩手県は、これらの瓦礫には133 bq/kgの放射性物質が付着していると発表しています。この数値は、3月の震災前の基準では違法にあたりますが、日本政府は震災前の100 bq/kg から、7月には8000 bq/kg、そして10月には10,000 bq/kgと、基準値を引き上げました。東京都は今後、合計50万トンの瓦礫を受け入れると表明しています。 同じ岩手県で、2011年8月12日、薪の表皮から1130 bq/kgの放射能が測定されています。この薪を使って人気の宗教行事を計画していた京都府は、その薪の使用を中止しました。 政府のこの様な対策と行動がどのような結果を生み出すか、正確に予測する事は困難です。しかしながら、日本政府が環境に対して大きなギャンブルをしている と言う事は誰の目にも明らかでしょう。 これは、原発事故現場から地理的にさほど遠くない東京周辺だけの問題ではありません。東京都知事は、東京都による今回の瓦礫受け入れが、日本各地の地方自 治体による瓦礫受け入れ促進に役立てば、とコメントしています。細野環境大臣は、2011年9月4日の会見で、「 福島の痛みを日本全体で分かち合うことが国としての配慮ではないかと思っている。」と述べ、 福島県外に最終処分施設を設け、福島県の瓦礫や汚泥を焼却処分する意志を改めて表明しています。もし、日本各地の自治体が、東京に続いて瓦礫の受け入れを 始めると、現在、放射の漏れの影響を受けていない地域にまで、土壌や水の汚染を広げる事になります。 ここに、日本政府に呼びかけ、汚染瓦礫の地方への拡散と、焼却廃棄処分を阻止する事に、どうか協力してください。汚染瓦礫は汚染地域から持ち出さず、 3.11以前の基準値に従い、人々を汚染地域から避難させるべきです。 もし日本政府がこの計画を続行すれば、今後何百年、何千年にも渡り人類に被害を及ぼす歴史的な過ちを犯す事になると 私たち署名者は考えます。住めなくなってしまったのは福島第一原発の周辺地域だけであったと歴史に残すために、他の汚染されていない土地を守るために、今 こそ行動する時なのです。 謙虚に署名します。 [Scroll up for English]
Why this is Important
FACT 2: 1,000 tons of contaminated rubble will be brought to Tokyo by train at the end of October, 2011. It will be burned and dumped into Tokyo Bay.
the first closing date : Oct 27th, 2011
事実その1:汚染がれきが日本中に運ばれようとしています。
事実その2:東京に1、000tの汚染がれきが10月下旬、電車で運ばれてきます。汚染がれきは焼却処分の後、東京湾の埋め立てに使われます。
第一次締め切り:10月27日
"STOP Spreading Contaminated Rubble" letter porject
To Whom it may concern[日本語は下へ]
We are writing this letter in support of a network of thousands of mothers across Japan who fear the devastation resulting from the tsunami on March 11th and the grossly negligent government policies since its occurrence. We believe the government's negligence will have more adverse consequences than the already catastrophic impact of the tsunami and resulting radiation exposure. An almost certain rise in cancer rates for millions of people is the best case scenario from the continued leakage from Fukushima Daiichi reactors No. 1, 2, 3, and 4. It is our intention to limit the exposure of human beings to this risk to the greatest extend possible.
Statement of Purpose. It is the belief of the undersigned that the dangerous radioactive rubble at Fukushima Power Plants and the other areas around must be left at the site of the disaster. Efforts must be focused on ending the ongoing fires at the plant, and people should be evacuated from the immediate area in accordance with radiation levels set before March 11th. All recent Japanese Government policy changes to increase allowable radiation levels must be overturned to pre-disaster levels.
Today Japanese government is systematically spreading radioactive material, publicly hosting events to eat food from Fukushima as a patriotic act, raising radiation safe standard for food and rubble alike. For example in Japan today food reading 499 bq/kg can be legally distributed in the market without any label for consumers. Similarly has twice raised allowable levels of radiation for rubble which they will now ship across the country to be burned and dumped into the ocean at locations including Tokyo Bay. This negligent behavior must be stopped or an already devastating event will turn into an historic environmental disaster with international reach.
The Japanese Environmental Ministry estimates 23.82 million tons of rubble resulted from the March disaster in the coastal areas of Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures. This rubble is one of many obstacles that Japanese are facing, because they must remove the rubble in order to rebuild their lives. If the rubble piled up everywhere were not a big enough problem for the government, there is the added fact that much of this rubble contains radioactive material from the nuclear spill.
Tokyo’s local government officially accepted 1,000 tons of rubble from Iwate, they will transport the debris on trains and burn it and use the ashes as landfill in Tokyo Bay starting at the end of October, 2011. Iwate Prefectural government estimates indicate that the rubble contains 133 bq/kg of radioactive material. This would have been illegal before March but the Japanese Government changed the safety level for rubble from 100 bq/kg to 8000 bq/kg in July, 2011, then again to 10,000 bq/kg in October. Tokyo officials announced that they will accept 500,000 tons of rubble in total.
In the same Iwate prefecture, On August 12th, 2011, 1130 bq/kg readings were detected on firewood (on surface bark) , and the Kyoto local authority who was going to burn it for a popular religious event decided not to do so because of the contamination.
It is difficult to accurately speculate about the consequences of these government actions, but no one can argue that a huge environmental gamble is being waged.
The problem is not restricted to the Tokyo area, which is geographically near the impacted areas. The governor of Tokyo stated that he hopes this would encourage other local authorities to accept rubble. The Minister of the Environment, Mr. Hosono, said in a September 4, 2011 press conference that "it is the consideration of the national government [or as Japan as the nation] to share the pain of Fukushima with everyone [or everywhere] in Japan," reiterating his intention to create a final processing facility outside Fukushima Prefecture for debris and dirt from near the nuclear accident to be burned. If many other local governments in Japan decide to follow Tokyo’s lead it will cause areas where are not yet directly impacted by the radioactive spill to contaminate their local soil and water.
We are asking you to please discourage the Japanese government from spreading, burning and dumping rubble from contaminated areas. It should be left on site and people should be evacuated from those areas according to the standards in place before March 11th.
It is the opinion of the undersigned that, if allowed to proceed, we will witness an historic error conducted by the Japanese government that will negatively impact human lives for hundreds of years. The alternative is that we act immediately to prevent this unnecessary outcome, and history will remember this only as the time that Fukushima Daiichi region was rendered uninhabitable rather than a worse, if uncertain, alternative.
Humbly Signed,
***********************************************************************
Freitag, 7. Oktober 2011
Gutachten zu den gesundheitlichen Auswirkungen der Grenzwerte für radioaktiv kontaminierte Nahrungsmittel in Deutschland, Europa und Japan nach der Reaktorenkatastrophe von Fukushima Teil 2
Der zweite Teil:
Strahlenschäden beim Verzehr von Nahrungsmitteln, die die EU -Grenzwer te für japanische
Produkte nach Fukushima ausschöpfen:
......Damit ergeben sich mit den mittleren Verzehrsraten gemäß Anlage VII Tabelle 1 der deutschen Strahlenschutzverordnung von 2001 für den Verzehr von gleichbleibend mit jeweils 100 Becquerel Cäsium-137 (Cs-137) und Cäsium-134 (Cs-134) sowie jeweils 50 Becquerel Strontium-90 (Sr-90) und 0,5 Becquerel Plutonium-239 (Pu-239) pro Kilogramm belasteten Nahrungsmitteln folgende effektive Jahresdosen:
Säuglinge (bis 1 Jahr) 6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kleinkinder (von 1 – 2 Jahren) 2,8 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kinder (von 2 – 7 Jahren) 2,6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kinder (von 7 – 12 Jahren) 3,6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Jugendliche (von 12 – 17 Jahren) 5,3 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Erwachsene (älter als 17 Jahre) 3,9 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Nur durch Cäsium vom 100 Becqurel werden wir so viel verstrahlt. Die Belastung ist nicht ziemlich groß, aber genug überzeugend, dass wir aufpassen sollten.
Die aktuellen Grenzwerte in der EU, aber auch in Japan, gewähren keineswegs einen sicheren Schutz vor gesundheitlichen Schäden. Im Gegenteil, sie setzen die Menschen einem politisch kalkulierten Risiko aus, an Strahlenschäden zu erkranken oder zu sterben. Die Verbraucher
wiegen sich in Sicherheit, denn die Politik klärt nicht offen über die Risiken der Grenzwerte auf. Sie vermeidet eine Debatte darüber, welchen Schutz die Menschen haben wollen und welcher Schutz machbar ist.
Das stimmt!
Wegen der Unsicherheiten bei den Bewertungsgrundlagen empfehlen wir, dass für Kinder und Jugendliche ein Höchstwert für das Leitnuklid Cäsium-137 von 4 Becquerel pro Kilogramm und für Erwachsene von 8 Becquerel pro Kilogramm Nahrungsmittel nicht überschritten werden sollte.....
In Japan und in Europa sollte in der Öffentlichkeit eine Debatte darüber stattfinden, in welchem Umfang Todesopfer und Erkrankungen durch die Akzeptanz bestimmter Radionuklidgrenzwerte in Kauf genommen werden. Da es keine sicheren Grenzwerte gibt, befindet jede Entscheidung
darüber über Leben und Tod. Wichtig ist, in der Öffentlichkeit klarzumachen, dass es keine sicheren Radioaktivitätsgrenzwerte gibt, sondern jede Strahlung zu viel ist.
Bei akut hohen Belastungen durch Radiojod ist der Bevölkerung zu empfehlen, auf den Verzehr von Milch, Salaten, Blattgemüsen und essbaren Wildkräutern ganz zu verzichten. Diese Empfehlung gilt möglicherweise längerfristig. Denn am 17. April 2011 und danach wiederholt erklärte die japanische Betreiberfirma Tokyo Electric Power Company (Tepco), dass die radioaktiven Emissionen aus den Anlagen von Fukushima Dai-ichi noch das ganze Jahr über
anhalten werden. Etwa neun Monate werde es noch dauern, bis die sogenannten Kernschmelzen in den Reaktoren und Lagerbecken für die Brennstäbe einen „trockenen“ Zustand erreicht haben werden – sofern nichts Unvorhergesehenes geschehe. In der japanischen Regenzeit, in der die radioaktiven Partikel vermehrt über dem Land niedergehen können, vor allem, wenn auch der Wind vom Pazifik landeinwärts dreht, ist diese Unsicherheit besonders groß.
Ja, wir dürfen es nicht vergessen: Die radioaktiven Emissionen aus Fukushima werden noch anhalten.
Die Wissenschaftler sind herausgefordert, die Bürger sachlich über das komplizierte Thema der Gesundheitsschädigung durch ionisierende Strahlen zu informieren und ihnen zu helfen, sich vernünftig zu verhalten. Es wäre tragisch, wenn sich die nach Tschernobyl erfolgte Desinformation der Bevölkerung (mit falschen Schlagworten wie „Radio-phobie“ und „keine Gefahr bei Strahlendosen unter 100 mSv“) durch hochrangige Vertreter der Wissenschaft in Japan wiederholen würde.
In Japan ist die Tragödie leider eine Realität, Herr, Dr.
(Aus dem Vertrag von Lissabon)„Die Umweltpolitik der Union zielt unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Regionen der Union auf ein hohes Schutzniveau ab. Sie beruht auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip.“
Dieser Prinzip ist gar nicht für AKWs in Japan angewandt.
Strahlenschäden beim Verzehr von Nahrungsmitteln, die die EU -Grenzwer te für japanische
Produkte nach Fukushima ausschöpfen:
......Damit ergeben sich mit den mittleren Verzehrsraten gemäß Anlage VII Tabelle 1 der deutschen Strahlenschutzverordnung von 2001 für den Verzehr von gleichbleibend mit jeweils 100 Becquerel Cäsium-137 (Cs-137) und Cäsium-134 (Cs-134) sowie jeweils 50 Becquerel Strontium-90 (Sr-90) und 0,5 Becquerel Plutonium-239 (Pu-239) pro Kilogramm belasteten Nahrungsmitteln folgende effektive Jahresdosen:
Säuglinge (bis 1 Jahr) 6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kleinkinder (von 1 – 2 Jahren) 2,8 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kinder (von 2 – 7 Jahren) 2,6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Kinder (von 7 – 12 Jahren) 3,6 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Jugendliche (von 12 – 17 Jahren) 5,3 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Erwachsene (älter als 17 Jahre) 3,9 Millisievert Effektivdosis/Jahr
Nur durch Cäsium vom 100 Becqurel werden wir so viel verstrahlt. Die Belastung ist nicht ziemlich groß, aber genug überzeugend, dass wir aufpassen sollten.
Die aktuellen Grenzwerte in der EU, aber auch in Japan, gewähren keineswegs einen sicheren Schutz vor gesundheitlichen Schäden. Im Gegenteil, sie setzen die Menschen einem politisch kalkulierten Risiko aus, an Strahlenschäden zu erkranken oder zu sterben. Die Verbraucher
wiegen sich in Sicherheit, denn die Politik klärt nicht offen über die Risiken der Grenzwerte auf. Sie vermeidet eine Debatte darüber, welchen Schutz die Menschen haben wollen und welcher Schutz machbar ist.
Das stimmt!
Wegen der Unsicherheiten bei den Bewertungsgrundlagen empfehlen wir, dass für Kinder und Jugendliche ein Höchstwert für das Leitnuklid Cäsium-137 von 4 Becquerel pro Kilogramm und für Erwachsene von 8 Becquerel pro Kilogramm Nahrungsmittel nicht überschritten werden sollte.....
In Japan und in Europa sollte in der Öffentlichkeit eine Debatte darüber stattfinden, in welchem Umfang Todesopfer und Erkrankungen durch die Akzeptanz bestimmter Radionuklidgrenzwerte in Kauf genommen werden. Da es keine sicheren Grenzwerte gibt, befindet jede Entscheidung
darüber über Leben und Tod. Wichtig ist, in der Öffentlichkeit klarzumachen, dass es keine sicheren Radioaktivitätsgrenzwerte gibt, sondern jede Strahlung zu viel ist.
Bei akut hohen Belastungen durch Radiojod ist der Bevölkerung zu empfehlen, auf den Verzehr von Milch, Salaten, Blattgemüsen und essbaren Wildkräutern ganz zu verzichten. Diese Empfehlung gilt möglicherweise längerfristig. Denn am 17. April 2011 und danach wiederholt erklärte die japanische Betreiberfirma Tokyo Electric Power Company (Tepco), dass die radioaktiven Emissionen aus den Anlagen von Fukushima Dai-ichi noch das ganze Jahr über
anhalten werden. Etwa neun Monate werde es noch dauern, bis die sogenannten Kernschmelzen in den Reaktoren und Lagerbecken für die Brennstäbe einen „trockenen“ Zustand erreicht haben werden – sofern nichts Unvorhergesehenes geschehe. In der japanischen Regenzeit, in der die radioaktiven Partikel vermehrt über dem Land niedergehen können, vor allem, wenn auch der Wind vom Pazifik landeinwärts dreht, ist diese Unsicherheit besonders groß.
Ja, wir dürfen es nicht vergessen: Die radioaktiven Emissionen aus Fukushima werden noch anhalten.
Die Wissenschaftler sind herausgefordert, die Bürger sachlich über das komplizierte Thema der Gesundheitsschädigung durch ionisierende Strahlen zu informieren und ihnen zu helfen, sich vernünftig zu verhalten. Es wäre tragisch, wenn sich die nach Tschernobyl erfolgte Desinformation der Bevölkerung (mit falschen Schlagworten wie „Radio-phobie“ und „keine Gefahr bei Strahlendosen unter 100 mSv“) durch hochrangige Vertreter der Wissenschaft in Japan wiederholen würde.
In Japan ist die Tragödie leider eine Realität, Herr, Dr.
(Aus dem Vertrag von Lissabon)„Die Umweltpolitik der Union zielt unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Regionen der Union auf ein hohes Schutzniveau ab. Sie beruht auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip.“
Dieser Prinzip ist gar nicht für AKWs in Japan angewandt.
Gutachten zu den gesundheitlichen Auswirkungen der Grenzwerte für radioaktiv kontaminierte Nahrungsmittel in Deutschland, Europa und Japan nach der Reaktorenkatastrophe von Fukushima Teil 1
Quelle:
http://foodwatch.de/foodwatch/content/e36/e68/e42217/e44994/e44996/KalkulierterStrahlentod_Reportfoodwatch-IPPNW2011-09-20_ger.pdf
Das ist die Fortsetzung der Zitate aus dem Bericht vom Dr. Pflugbeil, mit meinen Kommentaren.
Wer an Krebs erkrankt, der entwickelt die Krankheit in ihrer vollen Ausprägung. Wen es trifft, erscheint aber als zufällig. Man spricht deshalb von „stochastischen“ Strahlenschäden, im Gegensatz zu „deterministischen“, wie sie bei höheren Strahlendosen auftreten und deren Höhe die Ausprägung der akuten Strahlenkrankheit bestimmen. Wenn es heißt, es bestehe „keine akute Gefahr“, dann heißt das lediglich, es besteht keine Gefahr für die akute Strahlenkrankheit. Es kann aber durchaus ein erhöhtes Risiko für stochastische Strahlenschäden bestehen (Krebs, Leukämie etc.). „Keine akute Gefahr“ bedeutet also alles andere als eine Entwarnung.
Das ist es! "Keine akute Gefahr". So oft habe ich diese Phrase von dem Kabinettsprecher Japans im März gehört. Vielleicht wird es später sagen, dass er ehe damals richtig gesagt habe : Keine akute Gefahr = keine akute Strahlenkrankheit! Vor nichte akute Strahlenkrankheiten, die langsam lautlos durchschleichen, hat er aber nicht gewarnt! Das ist ein Trick und Schwindelei!
..... Und die Einhaltung der Grenzwerte der EU garantiert keine gesundheitliche Unbedenklichkeit.
Die EU macht auch den gleichen Trick.
Es ließ sich zeigen, dass nahezu 100 Prozent der vom Körper aufgenommenen Radioaktivität aus der Nahrung stammten...... Trotz einer biologischen Halbwertszeit von nur etwa 100 Tagen im menschlichen Körper wird also auch Radiocäsium in gewissen Grenzen angereichert. Besonders Muskelzellen ziehen Cäsium dem Kalium vor. Im Gleichgewicht weisen die Muskeln die höchste Cäsium- Aktivität auf, gefolgt von Leber, Herz, Milz, Geschlechtsorganen, Lunge und Hirn.
Ein japanischer "Wissenschaftler" hat einmal in Medien behauptet, dass Cäsium nicht gesundheitlich schädlich sei, weil Cäsium sich nicht in der Körper inkorporiert und gleich ausgeschieden wird.
Weil Plutonium im Erdboden relativ fest gebunden wird, kommt es nur in einem relativ geringen Umfang zur Aufnahme in Pflanzen. Hauptsächlich wird Plutonium deshalb durch das Einatmen
feinster Schwebteilchen in den Körper aufgenommen.
Endlich eine gute (?) Nachricht: Durch Lebensmittel bekommen wir nicht so wahrscheinlich Plutonium.
Damit wurde das Minimierungsgebot der damaligen Strahlenschutzverordnung durch das von der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP – International Commission on Radiological Protection) propagierte „alara“-Prinzip ersetzt: so niedrig wie vernünftigerweise oder praktikabel erreichbar – as low as reasonably achievable. Dabei ist „vernünftig“ durch wirtschaftliche Gesichtspunkte bestimmt....... Der angewandte Ansatz bedeutet: Die Kosten für durchgeführte Strahlenschutzmaßnahmen und die gesellschaftlichen Kosten der gesundheitlichen Spätfolgen infolge unterlassener Strahlenschutzmaßnahmen sollen insgesamt so klein wie möglich gehalten
werden.
Also Geld, Geld, Geld! Besser Sparen als gesund sein, oder?
Ein weiterer möglicher Normgeber, die Weltgesundheitsorganisation (WHO), hatte bereits im Mai 1958 ihre Definitionsmacht an die Internationale Atomenergieagentur (IAEA) abgegeben....... 1958, im Anschluss an diese Konferenz, wurde die WHO beauftragt, eine Konferenz über „Aspekte der Auswirkungen der friedlichen Nutzung der Atomenergie auf die geistige Gesundheit“ einzuberufen. Dabei ging es um die Unvermeidbarkeit von Strahlenexposition im Nuklearzeitalter und die Probleme, die sich durch eine übergroße Sorge um gesundheitliche Auswirkungen in der Öffentlichkeit ergeben würden. Es wurde vorgeschlagen, die Öffentlichkeit nicht vollständig mit den gesundheitlichen Folgen vertraut zu machen.
Endlich habe ich es kapiert! So werden alle wichtige Informationen versteckt. Solche Leute, die uns blind machen und unsere Gesundheit in Gafahr bringen, erwerben dadurch Geld.
Die Auswirkungen dieser Übereinkunft wurden nach der Katastrophe von Tschernobyl besonders deutlich, als die IAEA und nicht die WHO die Gesundheitsrisiken bewertete. Die IAEA, die die Philosophie der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP) umsetzt, leugnete, dass die spürbaren gesundheitlichen Folgen bei der exponierten Bevölkerung in irgendeinem Zusammenhang mit Strahlung stünden, sie erkennt lediglich Schilddrüsenkrebs bei Kindern als strahleninduziert an.
Deshalb wurde nur Schilddrüsenkrebs bei Kindern eine typische Strahlenkrankheit. Alle andere werden nicht anerkannt.
Seit der Reaktorkatastrophe von Tschernobyl galten in Deutschland für den Umgang mit Nahrungsmitteln lediglich Grenzwerte für Radiocäsium (Cäsium-134 und Cäsium-137), und zwar in Höhe von 370 Becquerel pro Liter bzw. Kilogramm für Milch, Milchprodukte und Säuglingsnahrung sowie 600 Becquerel pro Kilogramm für andere Nahrungsmittel
Bereits 1987 waren „vorsorglich“ für den Fall eines weiteren Super-GAUs von der EU höhere Grenzwerte festgelegt worden, die in einem solchen Fall ohne weitere Diskussionen und öffentliches Aufsehen automatisch in Kraft gesetzt werden sollten. ...... hat die EU-Kommission dann am 25. März 2011 mit einer Durchführungsverordnung die Anwendung dieser höheren Grenzwerte, beschränkt auf die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln aus Japan, in Kraft gesetzt. Strontium und Plutonium blieben in dieser Verordnung unerwähnt, es musste lediglich die Einhaltung der Grenzwerte für Jod-131, Cäsium-134 und Cäsium-137 überprüft werden. Für die Einfuhr aus anderen Drittländern gelten diese Regelungen nicht.
Die EU erlaubte damit ohne Not den Import radioaktiv belasteter Nahrungsmittel, die in Japan selbst nicht mehr zum Verzehr zugelassen sind. Nachdem dies öffentlich geworden war und es Proteste dagegen gegeben hatte, haben die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten
sich einer Mitteilung des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz vom 8. April 2011 zufolge am selben Tag in Brüssel auf die in Japan geltenden zulässigen Belastungshöchstwerte als neue Grenzwerte für die Radionuklidbelastung von
Nahrungs- und Futtermitteln aus Japan verständigt. Am 12. April 2011 ist diese Änderung zur Fukushima-Verordnung amtlich bekannt gemacht worden
OK. Alles Klar. Für die japanische Lebensmittel bis zum 500 Becquerel, für die europäische 600 Becqurel werden in Europa erlaubt. Aber wie ist die Lebensmittel, die ursprünglich aus Japan stammt, und über ein dritten Land nach Europa kommen?
Für die aus Deutschland, Europa und anderen Drittstaaten stammenden Nahrungsmittel gelten weiterhin die ursprünglichen Grenzwerte für Radiocäsium in Höhe von 370 Becquerel pro Kilogramm für Milch und Milchprodukte sowie 600 Becquerel pro Kilogramm für andere Nahrungsmittel. Diese werden auch heute noch – 25 Jahre nach Tschernobyl – speziell bei Waldpilzen, Wildfleisch (Wildschwein, Reh, Rotwild), Schafen und Süßwasser-Raubfischen (Barsch, Hecht, Zander) in einigen Regionen überschritten.
・・・・・・・・nächstes Mal werde ich schauen, wenn ich Fisch kaufe, woher sie stammen. Waldpilzen und Wildfliesch bekomme ich ehe selten.
Nach der Tschernobyl-Katastrophe war nicht nur die direkte Region um Tschernobyl, sondern ganz Europa dazu gezwungen, sich über den Umgang mit radioaktiv kontaminierten Lebensmitteln klar zu werden. Dabei sind die einzelnen Staaten sehr unterschiedlich vorgegangen. ...... In Westeuropa haben die Vernichtung von landwirtschaftlichen Produkten und die Behinderung des Lebensmittelhandels innerhalb der Staaten und auch zwischen den europäischen Ländern intensives Nachdenken ausgelöst. Die damit verbundenen Verluste sollten bei der nächsten
Katastrophe deutlich geringer gehalten oder ganz vermieden werden. Das offizielle Argument war, nur auf diese Weise die Versorgungssicherheit gewährleisten zu können. Nach Verlusten für die Landwirtschaft und für den Handel rangierte der Schutz der Bevölkerung vor kontaminierten
Lebensmitteln erst an letzter Stelle.
Westeuropa hat die gleiche Logik: nicht die gesundliche Schaden sondern Verluste vermeiden.
In Belarus hatte sich bei den Entscheidungsträgern die Überzeugung durchgesetzt, dass es volkswirtschaftlich effektiver und billiger ist, durch niedrige Grenzwerte die kollektive Strahlendosis und damit die resultierenden Gesundheitsschäden möglichst gering zu halten. Dies
steht im Gegensatz zur Einstellung in westlichen Ländern, wo durch höhere Grenzwerte zwar der Handel weniger eingeschränkt wird, aber durch mehr Tumoren und andere Erkrankungen höhere Kosten des Gesundheitswesens und menschliches Leiden in Kauf genommen werden.
Für den Staat müssen Menschen leiden....... und wenn zu viele Menschen krank werden, funktioniert der Staat nicht, dann wird der Staat an den Bürger denken, so schlimm ist unsere Welt!
Eine absurde Konsequenz der unterschiedlichen Grenzwerte in der Ukraine und in Belarus einerseits und in Deutschland (für Cäsium-Isotope 370 Bq/kg bzw. Bq/l für Milch und Milchprodukte und 600 Bq/kg für andere Nahrungsmittel) andererseits ist, dass viele Nahrungsmittel, die in der Ukraine und Belarus nicht in den Verkauf kommen dürfen, problemlos in Deutschland abgesetzt werden können.
Welche Lebensmittel in einem Supermarkt in Westeuropa könnten überhaupt aus der Ukraine und Belarus sein? Ich habe sowas nie gemerkt. Meine Hausaufgabe.
Die Art der Regulierung des Umgangs mit kontaminierten Nahrungsmitteln in der Ukraine und in Belorussland ist jedenfalls stärker an der Gesunderhaltung der Bevölkerung orientiert als
die Euratom-Verordnung von 1987.
So eine Ironie!
http://foodwatch.de/foodwatch/content/e36/e68/e42217/e44994/e44996/KalkulierterStrahlentod_Reportfoodwatch-IPPNW2011-09-20_ger.pdf
Das ist die Fortsetzung der Zitate aus dem Bericht vom Dr. Pflugbeil, mit meinen Kommentaren.
Wer an Krebs erkrankt, der entwickelt die Krankheit in ihrer vollen Ausprägung. Wen es trifft, erscheint aber als zufällig. Man spricht deshalb von „stochastischen“ Strahlenschäden, im Gegensatz zu „deterministischen“, wie sie bei höheren Strahlendosen auftreten und deren Höhe die Ausprägung der akuten Strahlenkrankheit bestimmen. Wenn es heißt, es bestehe „keine akute Gefahr“, dann heißt das lediglich, es besteht keine Gefahr für die akute Strahlenkrankheit. Es kann aber durchaus ein erhöhtes Risiko für stochastische Strahlenschäden bestehen (Krebs, Leukämie etc.). „Keine akute Gefahr“ bedeutet also alles andere als eine Entwarnung.
Das ist es! "Keine akute Gefahr". So oft habe ich diese Phrase von dem Kabinettsprecher Japans im März gehört. Vielleicht wird es später sagen, dass er ehe damals richtig gesagt habe : Keine akute Gefahr = keine akute Strahlenkrankheit! Vor nichte akute Strahlenkrankheiten, die langsam lautlos durchschleichen, hat er aber nicht gewarnt! Das ist ein Trick und Schwindelei!
..... Und die Einhaltung der Grenzwerte der EU garantiert keine gesundheitliche Unbedenklichkeit.
Die EU macht auch den gleichen Trick.
Es ließ sich zeigen, dass nahezu 100 Prozent der vom Körper aufgenommenen Radioaktivität aus der Nahrung stammten...... Trotz einer biologischen Halbwertszeit von nur etwa 100 Tagen im menschlichen Körper wird also auch Radiocäsium in gewissen Grenzen angereichert. Besonders Muskelzellen ziehen Cäsium dem Kalium vor. Im Gleichgewicht weisen die Muskeln die höchste Cäsium- Aktivität auf, gefolgt von Leber, Herz, Milz, Geschlechtsorganen, Lunge und Hirn.
Ein japanischer "Wissenschaftler" hat einmal in Medien behauptet, dass Cäsium nicht gesundheitlich schädlich sei, weil Cäsium sich nicht in der Körper inkorporiert und gleich ausgeschieden wird.
Weil Plutonium im Erdboden relativ fest gebunden wird, kommt es nur in einem relativ geringen Umfang zur Aufnahme in Pflanzen. Hauptsächlich wird Plutonium deshalb durch das Einatmen
feinster Schwebteilchen in den Körper aufgenommen.
Endlich eine gute (?) Nachricht: Durch Lebensmittel bekommen wir nicht so wahrscheinlich Plutonium.
Damit wurde das Minimierungsgebot der damaligen Strahlenschutzverordnung durch das von der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP – International Commission on Radiological Protection) propagierte „alara“-Prinzip ersetzt: so niedrig wie vernünftigerweise oder praktikabel erreichbar – as low as reasonably achievable. Dabei ist „vernünftig“ durch wirtschaftliche Gesichtspunkte bestimmt....... Der angewandte Ansatz bedeutet: Die Kosten für durchgeführte Strahlenschutzmaßnahmen und die gesellschaftlichen Kosten der gesundheitlichen Spätfolgen infolge unterlassener Strahlenschutzmaßnahmen sollen insgesamt so klein wie möglich gehalten
werden.
Also Geld, Geld, Geld! Besser Sparen als gesund sein, oder?
Ein weiterer möglicher Normgeber, die Weltgesundheitsorganisation (WHO), hatte bereits im Mai 1958 ihre Definitionsmacht an die Internationale Atomenergieagentur (IAEA) abgegeben....... 1958, im Anschluss an diese Konferenz, wurde die WHO beauftragt, eine Konferenz über „Aspekte der Auswirkungen der friedlichen Nutzung der Atomenergie auf die geistige Gesundheit“ einzuberufen. Dabei ging es um die Unvermeidbarkeit von Strahlenexposition im Nuklearzeitalter und die Probleme, die sich durch eine übergroße Sorge um gesundheitliche Auswirkungen in der Öffentlichkeit ergeben würden. Es wurde vorgeschlagen, die Öffentlichkeit nicht vollständig mit den gesundheitlichen Folgen vertraut zu machen.
Endlich habe ich es kapiert! So werden alle wichtige Informationen versteckt. Solche Leute, die uns blind machen und unsere Gesundheit in Gafahr bringen, erwerben dadurch Geld.
Die Auswirkungen dieser Übereinkunft wurden nach der Katastrophe von Tschernobyl besonders deutlich, als die IAEA und nicht die WHO die Gesundheitsrisiken bewertete. Die IAEA, die die Philosophie der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP) umsetzt, leugnete, dass die spürbaren gesundheitlichen Folgen bei der exponierten Bevölkerung in irgendeinem Zusammenhang mit Strahlung stünden, sie erkennt lediglich Schilddrüsenkrebs bei Kindern als strahleninduziert an.
Deshalb wurde nur Schilddrüsenkrebs bei Kindern eine typische Strahlenkrankheit. Alle andere werden nicht anerkannt.
Seit der Reaktorkatastrophe von Tschernobyl galten in Deutschland für den Umgang mit Nahrungsmitteln lediglich Grenzwerte für Radiocäsium (Cäsium-134 und Cäsium-137), und zwar in Höhe von 370 Becquerel pro Liter bzw. Kilogramm für Milch, Milchprodukte und Säuglingsnahrung sowie 600 Becquerel pro Kilogramm für andere Nahrungsmittel
Bereits 1987 waren „vorsorglich“ für den Fall eines weiteren Super-GAUs von der EU höhere Grenzwerte festgelegt worden, die in einem solchen Fall ohne weitere Diskussionen und öffentliches Aufsehen automatisch in Kraft gesetzt werden sollten. ...... hat die EU-Kommission dann am 25. März 2011 mit einer Durchführungsverordnung die Anwendung dieser höheren Grenzwerte, beschränkt auf die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln aus Japan, in Kraft gesetzt. Strontium und Plutonium blieben in dieser Verordnung unerwähnt, es musste lediglich die Einhaltung der Grenzwerte für Jod-131, Cäsium-134 und Cäsium-137 überprüft werden. Für die Einfuhr aus anderen Drittländern gelten diese Regelungen nicht.
Die EU erlaubte damit ohne Not den Import radioaktiv belasteter Nahrungsmittel, die in Japan selbst nicht mehr zum Verzehr zugelassen sind. Nachdem dies öffentlich geworden war und es Proteste dagegen gegeben hatte, haben die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten
sich einer Mitteilung des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz vom 8. April 2011 zufolge am selben Tag in Brüssel auf die in Japan geltenden zulässigen Belastungshöchstwerte als neue Grenzwerte für die Radionuklidbelastung von
Nahrungs- und Futtermitteln aus Japan verständigt. Am 12. April 2011 ist diese Änderung zur Fukushima-Verordnung amtlich bekannt gemacht worden
OK. Alles Klar. Für die japanische Lebensmittel bis zum 500 Becquerel, für die europäische 600 Becqurel werden in Europa erlaubt. Aber wie ist die Lebensmittel, die ursprünglich aus Japan stammt, und über ein dritten Land nach Europa kommen?
Für die aus Deutschland, Europa und anderen Drittstaaten stammenden Nahrungsmittel gelten weiterhin die ursprünglichen Grenzwerte für Radiocäsium in Höhe von 370 Becquerel pro Kilogramm für Milch und Milchprodukte sowie 600 Becquerel pro Kilogramm für andere Nahrungsmittel. Diese werden auch heute noch – 25 Jahre nach Tschernobyl – speziell bei Waldpilzen, Wildfleisch (Wildschwein, Reh, Rotwild), Schafen und Süßwasser-Raubfischen (Barsch, Hecht, Zander) in einigen Regionen überschritten.
・・・・・・・・nächstes Mal werde ich schauen, wenn ich Fisch kaufe, woher sie stammen. Waldpilzen und Wildfliesch bekomme ich ehe selten.
Nach der Tschernobyl-Katastrophe war nicht nur die direkte Region um Tschernobyl, sondern ganz Europa dazu gezwungen, sich über den Umgang mit radioaktiv kontaminierten Lebensmitteln klar zu werden. Dabei sind die einzelnen Staaten sehr unterschiedlich vorgegangen. ...... In Westeuropa haben die Vernichtung von landwirtschaftlichen Produkten und die Behinderung des Lebensmittelhandels innerhalb der Staaten und auch zwischen den europäischen Ländern intensives Nachdenken ausgelöst. Die damit verbundenen Verluste sollten bei der nächsten
Katastrophe deutlich geringer gehalten oder ganz vermieden werden. Das offizielle Argument war, nur auf diese Weise die Versorgungssicherheit gewährleisten zu können. Nach Verlusten für die Landwirtschaft und für den Handel rangierte der Schutz der Bevölkerung vor kontaminierten
Lebensmitteln erst an letzter Stelle.
Westeuropa hat die gleiche Logik: nicht die gesundliche Schaden sondern Verluste vermeiden.
In Belarus hatte sich bei den Entscheidungsträgern die Überzeugung durchgesetzt, dass es volkswirtschaftlich effektiver und billiger ist, durch niedrige Grenzwerte die kollektive Strahlendosis und damit die resultierenden Gesundheitsschäden möglichst gering zu halten. Dies
steht im Gegensatz zur Einstellung in westlichen Ländern, wo durch höhere Grenzwerte zwar der Handel weniger eingeschränkt wird, aber durch mehr Tumoren und andere Erkrankungen höhere Kosten des Gesundheitswesens und menschliches Leiden in Kauf genommen werden.
Für den Staat müssen Menschen leiden....... und wenn zu viele Menschen krank werden, funktioniert der Staat nicht, dann wird der Staat an den Bürger denken, so schlimm ist unsere Welt!
Eine absurde Konsequenz der unterschiedlichen Grenzwerte in der Ukraine und in Belarus einerseits und in Deutschland (für Cäsium-Isotope 370 Bq/kg bzw. Bq/l für Milch und Milchprodukte und 600 Bq/kg für andere Nahrungsmittel) andererseits ist, dass viele Nahrungsmittel, die in der Ukraine und Belarus nicht in den Verkauf kommen dürfen, problemlos in Deutschland abgesetzt werden können.
Welche Lebensmittel in einem Supermarkt in Westeuropa könnten überhaupt aus der Ukraine und Belarus sein? Ich habe sowas nie gemerkt. Meine Hausaufgabe.
Die Art der Regulierung des Umgangs mit kontaminierten Nahrungsmitteln in der Ukraine und in Belorussland ist jedenfalls stärker an der Gesunderhaltung der Bevölkerung orientiert als
die Euratom-Verordnung von 1987.
So eine Ironie!
Donnerstag, 6. Oktober 2011
„Kalkulierter Strahlentod – Die Grenzwerte für radioaktiv verstrahlte Lebensmittel in EU und Japan“
Ich habe einen schockierenden Bericht gefunden: http://foodwatch.de/foodwatch/content/e36/e68/e42217/e44994/e44996/KalkulierterStrahlentod_Reportfoodwatch-IPPNW2011-09-20_ger.pdf
Alle Sätze auf dieser Seite sind wert zu lesen. Für diejenigen, die keine Zeit haben, sie durchzulesen, zitiere ich hier einige für mich wichtige/interessante Informationen:
Der Report dokumentiert, dass es keine „sicheren“ Grenzwerte gibt und dass die Festsetzung jedweden Grenzwertes eine kalkulierte Entscheidung über eine bestimmte Anzahl von zu erwartenden Strahlentoten bedeutet.
So habe ich Radioaktivität immer verstanden. Leider ist dieses Basiswissen wackelig in Japan: Inzwischen ist ein Buch über radioaktive Strahlung erschienen, und in dem steht, dass Strahlung für Gesundheit kein Risiko sei, soger ganz ungekehrt: man wird gesünder, wenn man immer mehr verstrahlt wird!
Nimmt man an, dass die Bevölkerung in Deutschland ausschließlich in Höhe der strengsten gültigen EU-Grenzwerte belastete Nahrungsmittel zu sich nimmt – also in Höhe der aktuell für Japan-Importe festgesetzten Grenzwerte –, so würden Kinder und Jugendliche mit einer effektiven Jahresdosis von 68 Millisievert und Erwachsene von 33 Millisievert belastet. Die nach dem deutschen Strahlenschutzrecht für den Betrieb von Kernkraftwerken zugelassene Gesamtbelastung für Einzelpersonen aus allen Expositionspfaden beträgt insgesamt 1 Millisievert pro Jahr.
Das heißt, eine Erwachsene kann auch in Europa durch japanisches Essen mit 33 Millisievert pro Jahr maximal belastet werden, auch wenn man nicht in Japan wohnt........... und das erlaubt die EU.
Wären auch nur zwei Prozent der Nahrungsmittel grenzwertig belastet, läge die effektive Strahlendosis schon über der erlaubten Grenze von 1 Millisievert.
Der Grenzwert für Cäsium in Japan ist 500 Becquerel/kg, davon 2% beträgt 10 Becquerel.
Sogar die Grenzwerte in der Ukraine und in Weißrussland sind wesentlich strenger
und über die vergangenen Jahre kontinuierlich verschärft worden. In beiden Ländern beträgt
zum Beispiel der Cäsium-137-Grenzwert für Milchprodukte 100 Becquerel pro Kilogramm,
während er in der EU grundsätzlich 370 Becquerel pro Kilogramm und in Japan sowie für Japan-Importe in die EU 200 Becquerel pro Kilogramm beträgt.
Ja, die EU-Grenzwerte sind eigentlich HÖHER als die von Japan oder in der Ukraine und Weißrussland.
Die EU-Kommission hatte nach der Reaktorenkatastrophe von Fukushima in Japan zunächst
unbemerkt Teile einer bereits bestehenden, für Katastrophenfälle vorbereiteten, aber bis dato
nicht angewendeten Verordnung in Kraft gesetzt („Tschernobyl-Schubladenverordnung“). Die damit festgelegten Kontaminations-Grenzwerte für Nahrungsmittelimporte aus Japan waren jedoch höher, d.h. weniger streng als vor der Fukushima-Katastrophe und sogar weniger streng als in Japan selbst. Die Kommission korrigierte dann diese Entscheidung und senkte die Grenzwerte für Importe aus Japan in die EU auf ein niedrigeres Niveau.
Im Endeffekt sind aber die Grenzwerte immer noch höher als in Japan!
Die Widersprüchlichkeiten des EU-Grenzwertregimes sind dadurch aber nicht beseitigt. Produkte
aus anderen Drittländern als Japan, die höher belastet sind als die gleichen Produkte aus Japan,
dürfen dennoch vermarktet werden, denn sie fallen nicht unter die spezifischen Regelungen, die die EU für japanische Importe erlassen hat. Demzufolge dürfen auch Produkte aus Japan, die für den direkten Import in die EU nicht mehr zugelassen sind, dann doch in Europa in den Handel kommen, wenn sie über einen Umweg aus anderen Drittländern als aus Japan eingeführt werden.
Oje. Das bedeutet, dass ein Lebensmittel, das in Japan nicht verkauft werden darf, weil es zu viel Cäsium beinhaltet, aber über Drittländern in die EU kommen und verkauft werden darf! So kann ein japanische Lebensmittel in Europa gefährlicher als in Japan sein?
Die viel zu hohen Strahlenschutzgrenzwerte in der EU und in Japan sind dem Umstand
geschuldet, dass die die Festlegung beeinflussenden Organisationen Euratom und Internationale Strahlenschutzkommission (ICRP) von der Nuklearindustrie und den Radiologen dominiert werden.
Dieser Hintergrund ist nichts anders als in Japan.
...... Die bisherigen EU-Grenzwerte müssen auf 8 Becquerel Gesamtcäsium pro Kilogramm für Säuglingsnahrung sowie auf 16 Becquerel Gesamtcäsium pro Kilogramm für alle anderen
Nahrungsmittel gesenkt werden. Bisher liegen die zulässigen Höchstgrenzen bei 370 Becquerel
Gesamtcäsium pro Kilogramm für Säuglingsnahrung und Milchprodukte (200 Becquerel pro
Kilogramm für Importe aus Japan) sowie bei 600 Becquerel pro Kilogramm für andere Nahrungsmittel (500 Becquerel pro Kilogramm für Importe aus Japan)
So unterschiedlich sind die Grenzwerte für Gesundheitsschutz und die aus den wirtschaftlichen Gründen!
Ehrlich war ich sehr überrascht. Mein Herz schlägt schnell noch. Schlimm, aber es ist so: Die EU-Kommission versucht nicht, die Gesundheit ihrer Bürger zu schützen, und japanische Lebensmittel dürfen ohne gesetzliches Hindernis problemlos nach Europa kommen. Jetzt bin ich nicht sicher, ob Europa überhaupt sicherer als in Japan ist.
Ich hoffe, dass das nur meine Fantasie ist: Vielleicht werden die hoch kontaminierten japanischen Gemüse, die nirgendwo in Japan verkauft werden, von einem Händler in einem dritten Land gekauft und in die EU-Zone weitergeleitet----?
Sonntag, 2. Oktober 2011
23 Stadien voll Atommüll
http://taz.de/Japan-nach-Fukushima/!79182/
Japan nach Fukushima
23 Stadien voll Atommüll
Japans Regierung will offiziell mit der Dekontaminierung in der beginnen. Die Kosten für das Umweltministerium: etwa 4,3 Milliarden Euro. Ob das reicht, bleibt ungewiss.von MARTIN FRITZ
TOKIO taz | Hochdruckreiniger spritzen Wände sauber, Maschinen kratzen die oberste Schicht von der Asphaltdecke. Mutterboden wird mühsam mit der Schaufel abgetragen, Rasen und Laub eingesammelt - in den letzten Monaten haben die Experten des Vereins "Radiation Safety Forum" (RSF) in der Provinz Fukushima vorgemacht, wie aufwendig die Dekontaminierung von radioaktiven Stoffen ist. "Man muss die strahlenden Isotope physisch entfernen und das Material sicher lagern", erklärt Vereinsgründer Jun Ichiro Tada.
Die Regierung hat jetzt den offiziellen Startschuss für die Dekontaminierungen gegeben. Zudem hob sie die Evakuierungsbereitschaft für fünf Gemeinden mit 59.000 Bewohnern auf, die 20 und 30 Kilometer von den Atomruinen entfernt liegen. Die dortige Strahlung liege unter der Belastungsgrenze von 20 Millisievert im Jahr. Das hätten Messungen im Juli ergeben.
Mittwoch, 28. September 2011
Japan aktuell: Wasserstoffansammlungen im AKW und radioaktive Abfälle in Fukushima
26. September 2011
Spreadnews hatte seine Leser gefragt, ob eine Weiterführung der Japan-Berichterstattung gewünscht wird, oder diese abgesetzt werden soll. Nachdem es sowohl in den Artikelkommentaren, als auch per E-Mail sehr starkes Feedback mit Bitten zur Weiterführung der “Japan aktuell” Artikel gab, werden wir dem Wunsch unserer Leser entsprechen und weiterhin über das Thema und die Geschehnisse rund um die Krise des AKW Fukushima aktuell berichten.
Nach dem Wochenende überraschte der Betreiber des AKW Fukushima die Presse mit einer ganzen Reihe von Aufnahmen, die Anlagen an den Reaktoren 5 und 6 zeigen. Auch wenn sie in keinem unmittelbaren Zusammenhang mit den Berichten stehen, sollen an dieser Stelle drei gezeigt werden.
Fukushima News und sonstige Informationen zur japanischen Krise somit auch an diesem Montag im Spreadnews Japan-Ticker vom 26. September 2011.
Cäsiumwerte in Reis überschreiten Limit: Nachdem am Samstag bekannt geworden war, dass in Proben der Reissorte Hitomebora die am 12. September im Stadteil Iwashiro von Nihonmatsu (Präf. Fukushima) entnommen worden waren, der zulässige Wert von 500 Becquerel pro Kilogramm überschritten wurde, haben die verantwortlichen Behörden Maßnahmen ergriffen.
Erstmals fand die Regelung Anwendung, derzufolge Gebiete in denen eine Belastung des Reises von über 200 Bq/kg nachgewiesen wird, den Status eines “Sonderaufsichtsgebiets” erhalten, in dem für jeden 15. Hektar ein weiterer Strahlungstest erfolgt. Das berichtet die Asahi Shimbun.
Mehrere Millionen Kubikmeter kontaminierter Boden zu entsorgen: Wie die Yomiuri Shimbun berichtet, geht das Umweltministerium nach Durchführung von Simulationen davon aus, dass insgesamt 28 Millionen Kubikzentimeter radioaktiv belasteter Boden in der Präfektur Fukushima abgetragen werden müssen. Die Entsorgung gilt als Schlüsselement für eine mögliche Rückkehr in betroffene Gebiete.
Umweltschutzministerium erlaubt Entsorgung von kontaminierter Asche: Basierend auf einer vergleichbaren Regelung für radioaktiv belasteten Bauschutt, hat das Umweltministerium in der Frage zur Entsorgung radioaktiver Asche am 25. September eine Entscheidung getroffen. Ausgehend von der Praxis bei Schutt, soll nun auch die Entsorgung von schwer radioaktiv belasteter Asche mit Werten über 100 000 Becquerel pro Kilogramm in Erdgräben erlaubt werden.
Voraussetzung ist einem Bericht der Mainichi Shimbun zufolge, dass die Asche durch die Vermischung mit Zement gebunden wird und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um eine Kontamination des Grundwassers zu verhindern. Mit diesem Entschluss wird versucht, des bisherigen Lagerungsproblems von kontaminierter Asche aus Müllverbrennungsanlagen “Herr” zu werden.
Zudem erwägt das Ministerium die Lagerung von giftigen Schwermetallen auf bereits vorhandenen Deponien, sofern diese über Betonmauern oder geeignete Maßnahmen verfügt, um ein Eindringen dieser Substanzen in das Grundwasser zu verhindern.
Wasserstoff in Rohren gefunden - Explosionsgefahr gering: In Rohren am Reaktor 1 der Atomkraftwerks Fukushima Daiichi hat sich nach Angaben des Betreibers TEPCO mit einem Prozent des Volumens mehr Wasserstoff angesammelt, als bislang angenommen.
Die Explosionsgefahr sei jedoch gering, da durch die kontinuierliche Einspeisung von Stickstoff der Gehalt an Sauerstoff zu gering sei, um eine gefährliche Reaktion mit dem Wasserstoff einzugehen. Erst ab einer Wasserstoffkonzentration über vier, verbunden mit einer Sauerstoffkonzentration über fünf Prozent bestehe ein Risiko.
Das Unternehmen räumte jedoch ein, es sei nicht klar ob sich der Wasserstoff unmittelbar nach Beginn der Krise, oder erst im späteren Verlauf entwickelt habe, zudem sei eine Messung des möglichen Wasserstoffgehalts im Sicherheitsbehälter des Reaktors nicht möglich.
Der Umstand war durch Gasmessungen während Arbeiten an der Installation eines Filters zur Verhinderung der freisetzung radioaktiven Materials aufgefallen. Das berichten die Nachrichtenagentur jiji und die Asahi Shimbun.
Aufforderung zur Stilllegung des AKW Hamaoka übernommen: Wie am 22. September angekündigt (Spreadnews berichtete), hat die Gemeindeversammlung der Stadt Makinohara (Präf. Shizuoka) eine Resolution vorgelegt, in der die permanente Abschaltung des 10 Kilometer weiten Kernkraftwerks Hamaoka gefordert wird. Auch Bürgermeister Shigeki Ishihara unterstützt diese Forderung.
Eine von der Stadt im Juni und Juli durchgeführte Befragung hatte ergeben, dass 60 Prozent der Einwohner eine dauerhafte Stilllegung fordern. Zudem hätten sechs der zehn dort mit Niederlassungen vertretenen Betriebe, darunter auch die Suzuku Motor Company Erwägungen, das Gebiet aus Sicherheitsgründen zu verlassen.
Als Begründung für das Begehren der Bürger führt deren Schrift an, dass sich das Kernkraftwerk
Untersuchung zeigt Anfälligkeit des AKW Hamaoka für Tsunami: Eine Untersuchung des Erdbebenforschungsinstituts der Universität Tokyo kommt zu dem Schluss, dass aufgrund der geologischen Gegebenheiten des Meeresbodens das Kernkraftwerk Hamaoka sich an jenem Punkt befindet, an dem sich voraussichtlich die Energie eines Tsunami konzentrieren wird.
Der Betreiber, Chubu Electrics, gibt derweil 100 Milliarden Yen für die Erbauung eines 18 Meter hohen und 1,6 Kilometer langen Wellenbrecherdamms von zwei Metern Dicke und die Durchführung weiterer Maßnahmen aus. Die Anlage, deren Fertigstellung für Dezember kommenden Jahres geplant ist, soll Tsunami von bis zu acht Metern Höhe standhalten, berichtet die Mainichi Shimbun.
Spreadnews hatte seine Leser gefragt, ob eine Weiterführung der Japan-Berichterstattung gewünscht wird, oder diese abgesetzt werden soll. Nachdem es sowohl in den Artikelkommentaren, als auch per E-Mail sehr starkes Feedback mit Bitten zur Weiterführung der “Japan aktuell” Artikel gab, werden wir dem Wunsch unserer Leser entsprechen und weiterhin über das Thema und die Geschehnisse rund um die Krise des AKW Fukushima aktuell berichten.
Nach dem Wochenende überraschte der Betreiber des AKW Fukushima die Presse mit einer ganzen Reihe von Aufnahmen, die Anlagen an den Reaktoren 5 und 6 zeigen. Auch wenn sie in keinem unmittelbaren Zusammenhang mit den Berichten stehen, sollen an dieser Stelle drei gezeigt werden.
Fukushima News und sonstige Informationen zur japanischen Krise somit auch an diesem Montag im Spreadnews Japan-Ticker vom 26. September 2011.
Cäsiumwerte in Reis überschreiten Limit: Nachdem am Samstag bekannt geworden war, dass in Proben der Reissorte Hitomebora die am 12. September im Stadteil Iwashiro von Nihonmatsu (Präf. Fukushima) entnommen worden waren, der zulässige Wert von 500 Becquerel pro Kilogramm überschritten wurde, haben die verantwortlichen Behörden Maßnahmen ergriffen.
Erstmals fand die Regelung Anwendung, derzufolge Gebiete in denen eine Belastung des Reises von über 200 Bq/kg nachgewiesen wird, den Status eines “Sonderaufsichtsgebiets” erhalten, in dem für jeden 15. Hektar ein weiterer Strahlungstest erfolgt. Das berichtet die Asahi Shimbun.
Mehrere Millionen Kubikmeter kontaminierter Boden zu entsorgen: Wie die Yomiuri Shimbun berichtet, geht das Umweltministerium nach Durchführung von Simulationen davon aus, dass insgesamt 28 Millionen Kubikzentimeter radioaktiv belasteter Boden in der Präfektur Fukushima abgetragen werden müssen. Die Entsorgung gilt als Schlüsselement für eine mögliche Rückkehr in betroffene Gebiete.
Umweltschutzministerium erlaubt Entsorgung von kontaminierter Asche: Basierend auf einer vergleichbaren Regelung für radioaktiv belasteten Bauschutt, hat das Umweltministerium in der Frage zur Entsorgung radioaktiver Asche am 25. September eine Entscheidung getroffen. Ausgehend von der Praxis bei Schutt, soll nun auch die Entsorgung von schwer radioaktiv belasteter Asche mit Werten über 100 000 Becquerel pro Kilogramm in Erdgräben erlaubt werden.
Voraussetzung ist einem Bericht der Mainichi Shimbun zufolge, dass die Asche durch die Vermischung mit Zement gebunden wird und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um eine Kontamination des Grundwassers zu verhindern. Mit diesem Entschluss wird versucht, des bisherigen Lagerungsproblems von kontaminierter Asche aus Müllverbrennungsanlagen “Herr” zu werden.
Zudem erwägt das Ministerium die Lagerung von giftigen Schwermetallen auf bereits vorhandenen Deponien, sofern diese über Betonmauern oder geeignete Maßnahmen verfügt, um ein Eindringen dieser Substanzen in das Grundwasser zu verhindern.
Wasserstoff in Rohren gefunden - Explosionsgefahr gering: In Rohren am Reaktor 1 der Atomkraftwerks Fukushima Daiichi hat sich nach Angaben des Betreibers TEPCO mit einem Prozent des Volumens mehr Wasserstoff angesammelt, als bislang angenommen.
Die Explosionsgefahr sei jedoch gering, da durch die kontinuierliche Einspeisung von Stickstoff der Gehalt an Sauerstoff zu gering sei, um eine gefährliche Reaktion mit dem Wasserstoff einzugehen. Erst ab einer Wasserstoffkonzentration über vier, verbunden mit einer Sauerstoffkonzentration über fünf Prozent bestehe ein Risiko.
Das Unternehmen räumte jedoch ein, es sei nicht klar ob sich der Wasserstoff unmittelbar nach Beginn der Krise, oder erst im späteren Verlauf entwickelt habe, zudem sei eine Messung des möglichen Wasserstoffgehalts im Sicherheitsbehälter des Reaktors nicht möglich.
Der Umstand war durch Gasmessungen während Arbeiten an der Installation eines Filters zur Verhinderung der freisetzung radioaktiven Materials aufgefallen. Das berichten die Nachrichtenagentur jiji und die Asahi Shimbun.
Aufforderung zur Stilllegung des AKW Hamaoka übernommen: Wie am 22. September angekündigt (Spreadnews berichtete), hat die Gemeindeversammlung der Stadt Makinohara (Präf. Shizuoka) eine Resolution vorgelegt, in der die permanente Abschaltung des 10 Kilometer weiten Kernkraftwerks Hamaoka gefordert wird. Auch Bürgermeister Shigeki Ishihara unterstützt diese Forderung.
Eine von der Stadt im Juni und Juli durchgeführte Befragung hatte ergeben, dass 60 Prozent der Einwohner eine dauerhafte Stilllegung fordern. Zudem hätten sechs der zehn dort mit Niederlassungen vertretenen Betriebe, darunter auch die Suzuku Motor Company Erwägungen, das Gebiet aus Sicherheitsgründen zu verlassen.
Als Begründung für das Begehren der Bürger führt deren Schrift an, dass sich das Kernkraftwerk
auf dem angenommenen Epizentrum des für die nahe Zukunft erwarteten Tokai-Erdbebens” befinde. Entsprechende Meldungen fanden sich bei der Nachrichtenagentur Kyodo und der Mainichi Shimbun.
Untersuchung zeigt Anfälligkeit des AKW Hamaoka für Tsunami: Eine Untersuchung des Erdbebenforschungsinstituts der Universität Tokyo kommt zu dem Schluss, dass aufgrund der geologischen Gegebenheiten des Meeresbodens das Kernkraftwerk Hamaoka sich an jenem Punkt befindet, an dem sich voraussichtlich die Energie eines Tsunami konzentrieren wird.
Der Betreiber, Chubu Electrics, gibt derweil 100 Milliarden Yen für die Erbauung eines 18 Meter hohen und 1,6 Kilometer langen Wellenbrecherdamms von zwei Metern Dicke und die Durchführung weiterer Maßnahmen aus. Die Anlage, deren Fertigstellung für Dezember kommenden Jahres geplant ist, soll Tsunami von bis zu acht Metern Höhe standhalten, berichtet die Mainichi Shimbun.
Abonnieren
Posts (Atom)